Beispiele
Falschinformationen können zu Missverständnissen führen.
معلومات خاطئة يمكن أن تؤدي إلى سوء الفهم.
Die Verbreitung von Falschinformationen ist gefährlich.
انتشار المعلومات الخاطئة خطير.
Er wurde Opfer von Falschinformationen.
أصبح ضحية للمعلومات الخاطئة.
Das Internet ist oft eine Quelle von Falschinformationen.
الإنترنت غالبًا ما يكون مصدرًا للمعلومات الخاطئة.
Wir müssen uns gegen Falschinformationen wehren.
يجب أن ندافع عن أنفسنا ضد المعلومات الخاطئة.
Das Gericht richtete in Zagreb und Banja Luka regionale Büros für Öffentlichkeitsarbeit ein, die in den jeweiligen Lokalsprachen zutreffende und aktuelle Informationen über die Arbeit des Gerichts bereitstellen, um Falschinformationen entgegenzuwirken und in der Region über das Gericht aufzuklären.
كما أنشأت المحكمة مكتبين إقليميين للاتصال في زغرب وبانيالوكا يقدمان معلومات دقيقة وفي حينها باللغات المحلية بشأن أعمال المحكمة بما يكفل مواجهة التضليل الإعلامي ويعزز فهم أعمال المحكمة في المنطقة.
Ihre Unterstützer in den Medien verbreiteten eine Flut von Falschinformationen und veröffentlichten Abhörprotokolle, um die Angeklagten zu diskreditieren und bloßzustellen.
ولقد عمل أنصارهم في وسائل الإعلام على قذف تيار من المعلوماتالمضللة وتسريب تسجيلات لتشويه سمعة المتهمين وإحراجهم.
Doch nachdem er lediglich verlangt hatte, dass dem Gesetz Geltung verschafft und wegen krimineller Handlungen ermitteltwerden sollte, wurde Álvarez Paz verhaftet – aufgrund des Vorwurfsder Verschwörung, Verbreitung von Falschinformationen und Aufwiegelung zum Hass.
ولكن بعد دعوته ببساطة إلى فرض القانون والتحقيق في الأنشطةالجنائية، اعتقل الفاريز باز بتهمة التآمر ونشر معلومات كاذبةوالتحريض على الكراهية.
Obwohl auf Falschinformationen beruhend (womöglich aufgrunddes Widerwillens der Funktionäre in Lhasa, ihm mitzuteilen, wiegewalttätig die Sicherheitskräfte wirklich vorgingen) wurde Phuntsoks Behauptung, wonach die Truppen nicht das Feuer auf die Aufständischen eröffneten, zur chinesischen Position.
زعم فونتسوك أن القوات لم تفتح النيران على المشاركين فيأعمال الشغب، ورغم أن هذا الزعم يستند إلى معلومات كاذبة، إلا أنهتحول إلى الموقف الرسمي للصين.
Aber trotz geänderter Bedingungen reagieren sie mit dengleichen alten Methoden – Unterdrückung, Einschüchterung und Falschinformationen.
ولكن على الرغم من الظروف المتغيرة، فإنها ترد بنفس الأساليبالقديمة ـ القمع والترهيب والتضليل.
Leider haben starke Interessensverbände Millionen Dollarinvestiert, um Falschinformationen über den Klimawandel in Umlaufzu bringen.
مما يؤسف له أن أصحاب المصالح الخاصة الأقوياء أنفقواالملايين من الدولارات على نشر معلومات مضللة عن تغيرالمناخ.
Könnte etwas Ähnliches digital passieren, wenn der Funkeeiner Falschinformation einen Flächenbrand auslöst und Schadenverursacht, bevor die Wahrheit ans Licht kommt?
هل من الممكن أن يحدث أمر كهذا في العالم الرقمي، حيث تنطلقشرارة من المعلومات المضللة فتشعل حريقاً هائلاً وتعيث فساداً قبل أنتتكشف الحقيقة؟
Bestenfalls lenken solche Aussagen von wichtigen Themen ab;schlimmstenfalls verzerren sie politische Entscheidungen. Obwohlsich derartige Bedrohungen der direkten Kontrolle der Wissenschaftler entziehen, könnte ein besserer Austausch mit Politikern und Öffentlichkeit dazu beitragen, weniger Falschinformationen in Umlauf zu bringen und das Vertrauen in die Wissenschaft zu stärken.
ان مثل هذه التصريحات في افضل الاحوال هي تصرف الانتباه عنالقضايا المهمة وفي اسوأ الاحوال هي تشوه السياسة العامة وبالرغم منان مثل هذه التهديدات هي خارج نطاق سيطرة العلماء المباشرة فإن تحسينالتواصل مع القادة السياسيين وعامة الناس يمكن ان يساعد في التخفيف منالمعلومات الخاطئة ودعم الثقة في العلم .
Anrufkampagnen, volle Wahllokale, Falschinformationen und Thompson.
أن استراتيجيتهم ستقوم على أخذ ( أصوات مرشح ( تومسون
Eine Form des emotionalen Missbrauchs, in der Falschinformationen, mit der Absicht ein Opfer zu verwirren geliefert werden... und/oder zu einer bestimmten Handlungsweise zu lenken.
.ضوء الغاز شكل من أشكال الإعتداء النفسي حيث يتم إمداد معلومات كاذبة