Beispiele
Die Datei ist sicher gespeichert.
تم حفظ الملف بأمان.
Alle Ihre Daten sind sicher gespeichert und geschützt.
كل بياناتك محفوظة ومحمية بأمان.
Ihre Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
تم حفظ إعداداتك بنجاح.
Die Informationen wurden permanent gespeichert.
تم حفظ المعلومات بشكل دائم.
Sie müssen Ihre Arbeit regelmäßig speichern.
يجب عليك حفظ عملك بشكل منتظم.
Dies halten Union und Teile der SPD für überflüssig. Mit dem Argument, je mehr DNA-Datensätze gespeichert würden, desto leichter wäre es, Täter dingfest zu machen.
لكن الاتحاد المسيحي وبعض أطراف الحزب الاشتراكي الديموقراطي يعتبرون أن الأمر أصبح ضروريا بحجة أنه كلما كان هناك المزيد من البصمات الجينية المخزنة كلما أصبح من الأسهل القبض على المجرمين.
Es muss genau abgewogen werden, von welchen Verdächtigen oder bereits überführten Tätern genetische Spuren genommen und gespeichert werden dürfen.
ولا بد من الموازنة بصورة دقيقة في مسألة من أي مشتبه به أو من أي مجرم قُبض عليه يُسمح بأخذ بصمات جينية منه وتخزينها.
Ihre Eingaben wurden gespeichert.
تم حفظ ما أدخلته.
Deine Änderungen wurden gespeichert.
تم حفظ التعديلات.
Ihr neues Passwort wurde gespeichert.
تم حفظ كلمة مرورك الجديدة.
Ihre Angaben wurden gespeichert.
تم حفظ بياناتك.
Fachleute denken darüber nach, wie CO2 in modernen Kohlekraftwerken gebunden und gespeichert werden kann.
كما يفكر الخبراء في كيفية منع انتشار ثاني أكسيد الكربون من مولدات الطاقة الحديثة التي تعمل بالفحم وكيفية تخزينه.
Das Wasserstoff-Wind-Biogas-Hybridkraftwerk setzt auf die zwei Energieträger Wind und Biomasse. Dabei produzieren drei Windkraftanlagen Strom. Wird mehr Strom produziert als aktuell benötigt, produziert ein Elektrolyseur aus dem Überschuss Wasserstoff. Dieser wird anschließend gespeichert.
تعتمد محطة طاقة الهيدروجين والرياح والبيوجاز المجمعة على مصدرين رئيسيين للطاقة وهما الرياح والبيوجاز، حيث تقوم ثلاثة حقول للرياح بإنتاج الكهرباء. وفى حالة إنتاج كهرباء فائضة عن الحاجة في وقته يقوم جهاز التحليل الكهربى للماء بإنتاج الهيدروجين من هذا الفائض ثم يخزن.
Etwa 20.000 Datensätze hat das Bundeskriminalamt mit der bundesweiten Rasterfahndung gegen angebliche islamische "Schläfer" gespeichert.
قامت دائرة الجنايات الاتحادية بتخزين معلومات حوالي 20000 شخص من بنوك المعلومات أثناء عملية الفحص والتحري التي أجريت على من يسمون "بالخلايا الإسلامية النائمة".
Auch Europäer werden in dem System gespeichert sein: Seit März 2003 können die US-Zollbehörden auf die Flugpassagier-Datenbanken europäischer Luftfahrtgesellschaften zugreifen.
وسيتم تخزين المواطنين الأوروبيين أيضا داخل النظام: منذ مارس/آذار عام 2003 صار لسلطات الجمارك الأمريكية القدرة على الدخول إلى بنوك المعلومات الخاصة بالمسافرين على شركات الطيران الأوروبية.