Beispiele
Sein Kopf war entblößt trotz des eisigen Wetters.
كان رأسه مكشوفًا رغم برودة الطقس.
Sie entblößte ihr Herz mit ihren emotionalen Wörtern.
كشفت عن قلبها بكلماتها المليئة بالعواطف.
Der alte Baum entblößte seine Wurzeln durch den starken Wind.
الشجرة العجوز كشفت عن جذورها بفعل الرياح القوية.
Er entblößte seine geheimen Pläne vor uns allen.
كشف عن خططه السرية أمامنا جميعًا.
Die Meereswellen entblößten die verborgenen Schätze im Sand.
كشفت أمواج البحر عن الكنوز المدفونة في الرمال.
Ihr wurde gesagt: "Tritt ein in das Schloß (mit dem Glasboden)!" Als sie ihn sah, hielt sie ihn für ein tiefes Wasser und entblößte ihre Beine. Er sprach: "Das ist ein Schloß, ausgelegt mit Glas." Da sagte sie: "Ich habe mir selbst unrecht getan. Ich glaube mit Salomo an Gott, den Herrn der Welten."
قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال إنه صرح ممرد من قوارير قالت رب إني ظلمت نفسي وأسلمت مع سليمان لله رب العالمين
Maradona ist dazu verdammt worden, entblößt vor Millionenseiner Fans zu liegen und sein Land ist dazu verurteilt, ihn mitseiner erdrückenden Liebe zu verfolgen und zurückzuholen.
كان قَدَر مارادونا أن يرقد عارياً من كل الأقنعة أمامالملايين من المعجبين به، وكان قَدَر بلاده أن تلاحقه وتحاول استعادتهبعاطفتها الخانقة.
Die globale Finanzkrise entblößte den Schwachpunkt, der der Eurozone zugrundeliegt.
ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن فيمنطق اليورو.
Die Finanzkrise hat den weichen Unterbauch der Globalisierung entblößt.
لقد كشفت الأزمة المالية عن نقاط الضعف التي تحيطبالعولمة.
Und da sie ihn sah , hielt sie ihn für einen Wasserspiegel und entblößte ihre Beine . Er ( Salomo ) sagte : " Es ist ein Palast , getäfelt und gepflastert mit geglättetem Glas . "
« قيل لها » أيضاً « ادخلي الصرح » هو سطح من زجاج أبيض شفاف تحته ماء عذب جار فيه سمك اصطنعه سليمان لما قيل له إن ساقيها وقدميها كقدمي الحمار « فلما رأته حسبته لجة » من الماء « وكشفت عن ساقيها » لتخوضه وكان سليمان على سريره في صدر الصرح فرأى ساقيها وقدميها حساناً « قال » لها « إنه صرح ممرد » مملس « من قوارير » من زجاج ودعاها إلى الإسلام « قالت رب إني ظلمت نفسي » بعبادة غيرك « وأسلمت » كائنة « مع سليمان لله رب العالمين » وأراد تزوجها فكره شعر ساقيها فعملت له الشياطين النورة فأزالته بها فتزوجها وأحبها وأقرها على ملكها وكان يزورها في كل شهر مرة ويقيم عندها ثلاثة أيام وانقضى ملكها بانقضاء ملك سليمان روي أنه ملك وهو ابن ثلاث عشرة سنة ومات وهو ابن ثلاث وخمسين سنة فسبحان من لا انقضاء لدوام ملكه .
Am Tage , wenn die Beine entblößt werden und sie aufgefordert werden , sich anbetend niederzuwerfen , werden sie es nicht können .
اذكر « يوم يكشف عن ساق » هو عبارة عن شدة الأمر يوم القيامة للحساب والجزاء ، يقال : كشفت الحرب عن ساق : إذا اشتد الأمر فيها « ويدعوْن إلى السجود » امتحاناً لإيمانهم « فلا يستطيعون » تصير ظهورهم طبقاً واحداً .
Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein , strecke sie aber auch nicht vollständig aus , sonst würdest du getadelt und ( aller Mittel ) entblößt dasitzen .
« ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك » أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك « ولا تبسطها » في الإنفاق « كل البسط فتقعد ملوما » راجع للأول « محسورا » منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني .
Am Tag , da ( manch ) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden , sich ( anbetend ) niederzuwerfen , aber da werden sie es nicht können ,
اذكر « يوم يكشف عن ساق » هو عبارة عن شدة الأمر يوم القيامة للحساب والجزاء ، يقال : كشفت الحرب عن ساق : إذا اشتد الأمر فيها « ويدعوْن إلى السجود » امتحاناً لإيمانهم « فلا يستطيعون » تصير ظهورهم طبقاً واحداً .
Es wurde zu ihr gesagt : « Tritt in den offenen Hochbau ein . » Als sie ihn sah , hielt sie ihn für ein tiefes Wasser und entblößte ihre Beine .
« قيل لها » أيضاً « ادخلي الصرح » هو سطح من زجاج أبيض شفاف تحته ماء عذب جار فيه سمك اصطنعه سليمان لما قيل له إن ساقيها وقدميها كقدمي الحمار « فلما رأته حسبته لجة » من الماء « وكشفت عن ساقيها » لتخوضه وكان سليمان على سريره في صدر الصرح فرأى ساقيها وقدميها حساناً « قال » لها « إنه صرح ممرد » مملس « من قوارير » من زجاج ودعاها إلى الإسلام « قالت رب إني ظلمت نفسي » بعبادة غيرك « وأسلمت » كائنة « مع سليمان لله رب العالمين » وأراد تزوجها فكره شعر ساقيها فعملت له الشياطين النورة فأزالته بها فتزوجها وأحبها وأقرها على ملكها وكان يزورها في كل شهر مرة ويقيم عندها ثلاثة أيام وانقضى ملكها بانقضاء ملك سليمان روي أنه ملك وهو ابن ثلاث عشرة سنة ومات وهو ابن ثلاث وخمسين سنة فسبحان من لا انقضاء لدوام ملكه .
Und haltet euch in euren Wohnstätten auf und wandelt nicht mit entblößten Reizen wie das reize-entblößte Wandeln der Dschahiliya-Zeit . Und verrichtet das rituelle Gebet ordnungsgemäß , entrichtet die Zakat und gehorcht ALLAH und Seinem Gesandten !
( وقرن ) بكسر القاف وفتحها ( في بيوتكن ) من القرار وأصله : اقررن بكسر الراء وفتحها من قررت بفتح الراء وكسرها نقلت حركة الراء إلى القاف وحذفت مع همزة الوصل ( ولا تبرجن ) بترك إحدى التاءين من أصله ( تبرج الجاهلية الأولى ) أي ما قبل الإسلام من إظهار النساء محاسنهن للرجال والإظهار بعد الإسلام مذكور في آية " ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها " ( وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس ) الإثم يا ( أهل البيت ) أي نساء النبي صلى الله عليه وسلم ( ويطهركم ) منه ( تطهيرا ) .