Beispiele
In den Industriestaaten ist der Ölverbrauch besonders hoch.
في الدول الصناعية، استهلاك النفط مرتفع بشكل خاص.
Die Regierung plant Maßnahmen, um den Ölverbrauch zu reduzieren.
تخطط الحكومة لاتخاذ تدابير لتقليل استهلاك النفط.
Ölverbrauch und Erderwärmung stehen in direktem Zusammenhang.
استهلاك النفط والاحتباس الحراري مرتبطتان مباشرة.
Die Statistiken zeigen einen stetigen Anstieg im weltweiten Ölverbrauch.
تظهر الإحصائيات ارتفاعًا مستمرًا في استهلاك النفط على مستوى العالم.
Eine Senkung des Ölverbrauchs ist für den Klimaschutz unerlässlich.
تقليل استهلاك النفط أمر ضروري لحماية المناخ.
Ein Kreislauf- Recyclingsystem, in welchem aus den Kunststoffen ein anderes Produkt hergestellt wird, birgt daerhebliche Vorteile für die Umwelt, wie einen verringerten Energie-und Ölverbrauch.
وبالتالي فإن إعادة التدوير بأسلوب الحلقة المغلقة، حيثتستخدم النفايات البلاستيكية في صنع منتجات أخرى، تحمل معها فوائدبيئية كبيرة، مثل خفض استهلاك الطاقة والنفط.
Wären hohe Ölpreise etwa das Ergebnis von anschließendwieder an die Ölverbraucher ausgeschütteten Steuern, so wären sieuneingeschränkt positiv zu bewerten.
وعلى سبيل المثال؛ إذا كانت أسعار النفط المرتفعة نتيجةلضرائبٍ سيعاد توزيعها على مستخدمي النفط، فسيكون الأثر الجيد لهذاالارتفاع واضحاً دون شك.
Ist dieser ganze Ölverbrauch wirklich notwendig?
ولكن هل كل هذا الاستهلاك من النفط ضروري حقاً؟
Wenn das Volumen der Ölressourcen mit Gewissheit bekanntwäre und wenn wir das Wachstum des Ölverbrauchs genau vorhersagenkönnten, wäre der Zeitpunkt erschöpfter Erdölvorräte mit Leichtigkeit bestimmbar.
وإذا كان حجم الموارد النفطية معروف على وجه اليقين، وإذا كانبوسعنا أن نتكهن بدقة بنمو استهلاك النفط، فإن حساب موعد النفاد سوفيكون بسيطاً وسهلاً.
Der Wandel muss im Transportsektor beginnen, der für überdie Hälfte des gegenwärtigen Ölverbrauchs verantwortlich ist – ein Anteil, der in Zukunft wahrscheinlich steigen wird.
فالتغيير لابد وأن يبدأ في قطاع النقل المسئول عن أكثر من نصفالاستهلاك الحالي من النفط ـ وهي الحصة التي من المرجح أن ترتفع فيالمستقبل.
Sein Vorhaben den Ölverbrauch in den USA wesentlich zuverringern, um die Ziele zur Reduzierung der Kohlendioxidemissionenzu erreichen und ein Zehnjahresplan zur Entwicklung sauberer Energien sind lobenswert.
والحقيقة أن خطته الرامية إلى خفض مستويات استهلاك النفط فيالولايات المتحدة بشكل كبير سعياً إلى تحقيق أهداف خفض الانبعاثاتالكربونية، وخطته العشرية لتنمية الطاقة النظيفة، تشكلان طموحاًجديراً بالثناء.
Doch selbst wenn es den USA gelingt den Ölverbrauch um 17%zu senken, wären sie immer noch abhängig vom Öl aus dem Golf undsomit von der Energiesicherheit in der Region.
ولكن حتى لو تمكنت الولايات المتحدة من خفض استهلاكها للنفطبنسبة تصل إلى 17%، فسوف تظل مضطرة إلى الاعتماد على نفط الخليج،وبالتالي على أمن الطاقة في المنطقة.
In der Vergangenheit hatten steigende Preise starke Auswirkungen auf den Ölverbrauch in den USA.
في الماضي كان للأسعار المرتفعة تأثير قوي على استهلاكالولايات المتحدة من النفط.
Keine andere Einzelmaßnahme würde mehr dazu beitragen, die Welt zu einem sichereren Ort zu machen, als eine deutliche Verringerung ihres Ölverbrauchs.
ولن يتسنى لأي تدبير منفرد أن يفضي إلى نتائج أفضل في جعلالعالم مكاناً أقل خطورة مقارنة بتحقيق خفض ملموس في استهلاكالنفط.
Und keine andere Einzelmaßnahme würde mehr tun, um denweltweiten Ölverbrauch zu reduzieren, als eine deutliche Anhebungder Benzinsteuer in dem Land, das am meisten Öl verbraucht: den USA.
ولن يتسنى أي تدبير منفرد أن يفضي إلى نتائج أفضل في خفضالاستهلاك العالمي للنفط مقارنة بالزيادة الحادة في الضريبة المفروضةعلى البنزين في الولايات المتحدة التي تستهلك منه أكثر مما تستهلكه أيدولة أخرى.