Beispiele
Sie trägt immer ein Σήμα (Armband) am rechten Handgelenk.
دائماً ترتدي سوارًا على معصمها الأيمن.
Ich möchte mir ein paar Armbänder ansehen.
أود أن أرى الأساور
Ihnen stehen die Gärten von Eden zu, unter denen Flüsse fließen. Sie werden mit goldenen Armbändern geschmückt sein und grüne Gewänder aus Sundus-Seide und Istabraq-Brokat tragen und sich behaglich gegen Kissen auf den Lagern lehnen. Einen schöneren Lohn und eine bessere Ruhestätte gibt es nicht.
أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس وإستبرق متكئين فيها على الأرائك نعم الثواب وحسنت مرتفقا
Gott führt die Gläubigen, die gute Werke vollbringen, in Gärten, unterhalb derer Flüsse fließen. Sie werden dort mit Armbändern aus Gold und mit Perlen geschmückt, und ihre Kleidung wird aus Seide sein.
إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها حرير
Sie haben grüne Gewänder aus Sundus-Seide und Istabraq-Brokat, und sie sind mit Armbändern aus Silber geschmückt, und ihr Herr wird ihnen ein reines Labsal zu trinken geben.
عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا
Alte Menschen sollen sich so derartig davor fürchten, vonmörderischen Ärzten getötet zu werden, dass sie ein Armband mit der Aufschrift „ Bitte keine Sterbehilfe“ tragen. amp#160;
وأن كبار السن يشعرون بالخوف الشديد من تعرضهم للقتل على أيديأطباء قَتَلة حتى أنهم يرتدون أساور مكتوب عليها "لا تخضعني للقتلالرحيم".
Und hinsichtlich der Armbänder, nun ja...
أما عن تلك الأسوار، فحسنا...
Ndira wurde von der Polizei von zu Hause abgeholt. Er wurdesieben Tage lang vermisst, bevor seine Leiche gefunden wurde, dienur durch ein Armband, das er immer trug, identifiziert werdenkonnte.
كانت قوات الشرطة قد اعتقلت نديرا من منزله، ثم ظل في عدادالمفقودين لمدة سبعة أيام؛ وبعدها تم العثور على جثته التي لم يتمالتعرف عليها إلا من خلال سوار كان يضعه حول معصمه دائماً.
Warum sind ihm dann nicht Armbänder aus Gold angelegt worden oder ( warum sind dann nicht ) Engel mit ihm im Geleit gekommen ? "
« فلولا » هلا « ألقي عليه » إن كان صادقاً « أسورة من ذهب » جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب « أو جاء معه الملائكة مقترنين » متتابعين يشهدون بصدقه .
Für diese sind Dschannat von 'Adn bestimmt , die von Flüssen durchflossen sind . Darin werden sie mit Armbändern aus Gold geschmückt und sie werden grüne Kleidung aus Sundos und Istabraq tragen - angelehnt darin auf Liegen .
( أولئك لهم جنات عدن ) إقامة ( تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور ) قيل من زائدة وقيل للتبعيض ، وهي جمع أسورة كأحمرة جمع سوار ( من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس ) ما رقَّ من الديباج ( وإستبرق ) ما غلظ منه وفي آية الرحمن " " بطائنها من إستبرق " " ( متكئين فيها على الأرائك ) جمع أريكة وهي السرير في الحجلة وهي بيت يزين بالثياب والستور للعروس ( نعم الثواب ) الجزاء الجنة ( وحسنت مرتفقا ) .
Gewiß , ALLAH wird diejenigen , die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben , in Dschannat eintreten lassen , die von Flüssen durchflossen sind . Darin werden sie mit Armbändern aus Gold und Perlen geschmückt .
وقال في المؤمنين « إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ » بالجرّ أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور « ولباسهم فيها حرير » هو المحرَّم لبسه على الرجال في الدنيا .