Beispiele
Schon jetzt seien 696.000 Hektar Agrarland völlig ausgetrocknet, sagt Muhammad Amin Fars, Direktor der Abteilung landwirtschaftliche Bewässerung im Wasserministerium der kurdischen Regionalregierung im Nordosten Iraks, wo der Tigris über die Grenze aus der Türkei fließt.
وحتى الآن تبلغ مساحة الأراضي الزراعية التي جفَّت تمامًا ستمائة وستة وتسعين ألف هكتار، مثلما يقول محمد أمين فارس، مدير إدارة الموارد المائية التابعة لوزارة الموارد المائية في الحكومة الكردية في شمال العراق، حيث تجري مياه نهر دجلة مجتازة الحدود من تركيا إلى العراق.
SCHWEINE & FÄRSEN SALOON Du glaubst ihr? Das ist die Liebe, nach der wir uns sehnen sollen?
وأنت تُصدقينها ؟ هل هذا حبّ حقيقي ؟ هذا ما يَجِبُ أَنْ نَكُونَ كُلنا نبَحْث عنه ؟
Scheint so, als ob alle Färsen zur gleichen Zeit kalben.
يبدو أن كل المشاكل ظهرت مرة واحدة
Was macht diese Färse mit meiner Einladung?
ماذا تفعل هذه البقرة بدعوتي؟
Die Färsen haben offenbar beschlossen, alle zur selben Zeit zu kalben.
يبدو أن كل المشاكل ظهرت مرة واحدة
Ich kann's mir nicht leisten weg zu sein, wenn die Färsen kalben.
لا يمكنني ألا أذهب هناك في وجود هذه المشاكل