Beispiele
Ich kann deine laute Stimme hören.
أستطيع سماع صوتك العالي.
Er spricht immer mit lauter Stimme.
يتحدث دائمًا بصوت عالٍ.
Sie hat eine ungewöhnlich laute Stimme.
لديها صوت عالٍ غير عادي.
Die laute Stimme des Lehrers weckte die schlafenden Schüler.
أيقظ صوت المعلم العالي الطلاب النائمين.
Mit seiner lauten Stimme konnte er die Aufmerksamkeit aller auf sich ziehen.
بصوته العالي، كان يستطيع جذب انتباه الجميع.
Infolgedessen steht die UMNO im Spannungsverhältnis zwischen einer islamischen Lobby, die auf eine vermehrte "Talibanisierung" des Landes drängt und den lauter werden kritischen Stimmen aus dem Ausland, die nicht ignoriert werden können, da die Partei sowohl radikale Unterstützer als auch ausländische Investoren braucht, um an der Macht zu bleiben.
ونتيجة لذلك فإنَّ حزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة محاصر في وضع متوتِّر بين اللوبي الإسلامي الذي يدعو بشدة إلى"طلبنة" البلاد وبين الأصوات المنتقدة التي بدأت ترتفع من الخارج والتي لا يمكن تجاهلها، وذلك لأنَّ هذا الحزب يحتاج كلاً من مؤيِّديه المتطرِّفين وكذلك المستثمرين الأجانب، وذلك لكي يتمكَّن من البقاء في السلطة.
Aus dem Umkreis von Ayatollah Mesbah Yazdi werden Stimmen laut, die deutlich aussprechen, dass der Marsch in Richtung Macht gut vorbereitet und Schritt für Schritt ausgeführt worden sei.
وقد ارتفعت من قبل الأوساط المقربة لآية الله مصباح أصوات تقول بصريح العبارة إن التوغل في الطريق نحو استلام زمام السلطة بشكل مطلق بات معبدا على وجه حسن وقد تم بغرض الوصول إلى هذا الهدف المشي خطوة تلو الأخرى.
Doch Harith al-Dhari hat inzwischen neue Feinde: die Sahwa-Miliz. Sie seien den Amerikanern und den "Zionisten" auf den Leim gegangen, schimpft er mit lauter Stimme ins Telefon. Sie hätten dazu beigetragen, dass der Widerstand im Irak gebrochen wurde.
ولكن صار يوجد الآن لدى حارث الضاري أعداء جدد، هم ميليشيات الصحوة الذين قال عنهم على الهاتف بصوت مرتفع إنَّهم وقعوا في مصيدة الأمريكيين "والصهاينة"؛ وإنَّهم ساهموا في التغلّب على المقاومة في العراق.
Doch ist eine größere Vertretung keine Einbahnstraße: Miteiner lauteren Stimme und mehr Einfluss müssen die Schwellenländergrößere Führungsverantwortung übernehmen und in diesen Institutionen als konstruktive Partner handeln.
بيد أن زيادة حجم التمثيل لا تشكل سبيلاً وحيد الاتجاه: فمعتمتعها بقدر أعظم من الصوت والنفوذ، يتعين على البلدان ذات الأسواقالناشئة أن تتحمل قدراً أعظم من المسؤوليات القيادية وأن تكونمشاركتها في هذه المؤسسات بنَّاءة.
Vielleicht. Aber dabei muss Indien mit seinem Nachbarn China konkurrieren, der mit lauterer Stimme spricht undnachdrücklicher agiert.
ربما، ولكن في إطار هذا الجهد يتعين على الهند أن تنافسجارتها الصين، التي تتحدث بصوت أعلى وتحمل عصى أغلظ.
Die lautesten Stimmen müssen jedoch nicht unbedingt diegrößte Wirkung haben.
بيد أن الأصوات العالية ليست بالضرورة الأكثر نجاحاًوتأثيراً.
Je stärker der amerikanische Präsidentschaftswahlkampf inseine heiße Phase eintritt, desto lauter werden kritische Stimmen,die argumentieren, dass der von Präsident George W. Bush im Irakgeführte Krieg das Problem der Terrorismusbekämpfung erschwerthabe.
مع اشتداد حرارة الحملة الانتخابية الرئاسية يقولالـمُنتَقِدون إن الحرب التي شنها الرئيس جورج دبليو بوش على العراقأدت إلى تفاقم مشكلة الحرب ضد الإرهاب وزادت الطين بلة.
Heute jedoch werden zunehmend Stimmen laut, die die Förderung eines zutreffenderen und ausgeglicheneren Geschichtsunterrichts fordern, der sich auf die moderne Geschichteseit der Meiji- Restoration und dem Zweiten Weltkrieg konzentriertund die Realität der chinesisch-japanischen Beziehungen frei voneiner Fixierung auf „ Wiedergutmachung" widerspiegelt.
ولكن اليوم تعالت الأصوات التي تنادي بوضع مناهج أكثر دقةوتوازناً لتعليم التاريخ، بحيث تركز هذه المناهج على التاريخ الحديثبعد حركة ميجي للتجديد والحرب العالمية الثانية، وبحيث تعكس حقيقةالعلاقات اليابانية الصينية بعيداً عن عقدة الذنب والتكفيرعنه.
Es werden jedoch vermehrt Stimmen laut, die diese Ansichtinfrage stellen.
غير أن عدداً متزايداً من الأصوات تطعن في رجاحة هذاالرأي.
Es kam zu Straßenprotesten der Opposition. Bald wurden auch Stimmen laut, das Attentat wäre nur inszeniert gewesen.
وعلت أصوات واحتجاجات المعارضة بعد هذا، قائلة بأن الاغتيالملفق.