Beispiele
Unterernährte Kinder benötigen dringend medizinische Versorgung.
الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية بحاجة إلى رعاية طبية عاجلة.
Unterernährung kann bei Kindern zu ernsthaften Gesundheitsproblemen führen.
سوء التغذية يمكن أن يؤدي إلى مشاكل صحية خطيرة لدى الأطفال.
Unterernährte Kinder erhalten Unterstützung in Betreuungszentren.
يتلقى الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية الدعم في مراكز الأمانة.
Unterernährte Kinder benötigen ausgewogene und nährstoffreiche Mahlzeiten.
الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية في حاجة إلى وجبات متوازنة ومغذية.
Es ist ein Skandal, dass die Drogenbarone mehr Freiheitengenießen als die Hilfsorganisationen, während zugleich der Zugangzu Nahrungsmitteln, Bildung und gesundheitlicher Fürsorge einer Vielzahl von Beschränkungen unterliegt: In einigen Grenzgebietensind bis zu 70% aller Kinder chronisch unterernährt.
إنها لفضيحة شائنة أن يحظى لوردات المخدرات بحرية في العمل لاتحلم بها وكالات الإغاثة، هذا بينما يُـفْـرَض على المواد الغذائيةالأساسية والتعليم والرعاية الصحية العديد من القيود، وعلى الرغم منأن ما يقرب من 70% من أطفال بورما في بعض المناطق الحدودية يعانون منسوء تغذية مزمن.
Das UNO- Flüchtlingskommissariat etwa hilft, die Problemevon Flüchtlingen und Vertriebenen zu lindern, das Welternährungsprogramm hilft unterernährten Kindern, und die Weltgesundheitsorganisation unterstützt die Informationssysteme im Bereich der öffentlichen Gesundheit, die bei der Bekämpfung von Bedrohungen durch Pandemien wie etwa der Vogelgrippe vonentscheidender Bedeutung sind.
على سبيل المثال، تساعد لجنة الأمم المتحدة العليا لشئوناللاجئين في تخفيف المشاكل التي يعاني منها النازحين، ويقدم برنامجالغذاء العالمي المساعدة للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية، وتعملمنظمة الصحة العالمية على دعم أنظمة المعلومات الخاصة بالصحة العامةوالتي تشكل أهمية حاسمة في التعامل مع التهديدات الناجمة عن الأوبئةمثل أنفلونزا الطيور.
Wir kamen zu dem Schluss, dass die Versorgung mit Mikronährstoffen – insbesondere mit Vitamin A und Zink –unterernährten Kindern in Südasien und Afrika südlich der Saharagroßen Nutzen bringen würde.
كما توصلنا إلى أن الفائدة سوف تكون عظيمة من توفير مكملاتالتغذية ـ وبصورة خاصة فيتامين (أ) والزنك ـ للأطفال الذين يعانون منسوء التغذية في جنوب آسيا والبلدان الواقعة إلى الجنوب من الصحراءالكبرى في أفريقيا.
Die Kosten sind sehr gering: 80 % der ungefähr140 Millionen unterernährten Kinder der Welt zu erreichen,würde den Einsatz von jährlich rund $ 60 Millionenerfordern, während die wirtschaftlichen Gewinne über kurz oder lang$ 1 Milliarde übersteigen würden.
وكل ذلك بتكاليف ضئيلة: حيث وجدنا أن الوصول إلى 80% من أطفالالعالم الذين يعانون من سوء التغذية، والذين يبلغ عددهم 140 مليون،سوف يتطلب حوالي 60 مليون دولار سنوياً، بينما قد تتجاوز المكاسبالاقتصادية المترتبة على ذلك المليار دولار سنوياً.
Unterernährte Kinder sind anfälliger für Krankheiten.
فالأطفال الذين يعانون من نقص التغذية أكثر عُرضةللمرض.
Laut UNICEF sterben stark unterernährte Kinder 9,5-mal sooft an Durchfall und 6,4-mal so oft an Lungenentzündung wie normalernährte Kinder.
ووفقاً لمنظمة اليونيسيف (صندوق الأمم المتحدة للطفولة) فإنالأطفال الذي يعانون من نقص حاد في التغذية أكثر عُرضة بنحو 9,5 مراتللوفاة بسبب الإسهال، ونحو 6,4 مرات بسبب الالتهاب الرئوي.
Zu den empfohlenen Maßnahmen zählen die Zuführunglebenswichtiger Vitamine und Mineralien durch angereicherte Lebensmittel und Nahrungszusätze, die Förderung des Stillens undeiner nahrhaften Beikost für Babys, die abgestillt werden, und die Behandlung von unterernährten Kindern mit therapeutischen Lebensmitteln wie speziell angereicherter Erdnussbutter.
وتشمل التدابير الموصى بها توفير الفيتامينات والمعادنالأساسية من خلال الأطعمة المدعمة والمكملات الغذائية؛ وتشجيع الرضاعةالطبيعية والتغذية التكميلية المناسبة للرضع في سن الفطام؛ وعلاجالأطفال المصابين بسوء التغذية الحاد بالأغذية العلاجية مثل زبد الفولالسوداني المدعم خصيصاً بالمكملات الغذائية.
Die Mehrheit aller unterernährten Kinder der Welt lebt in Indien.
إن غالبية الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية على مستوىالعالم يعيشون في الهند.
Er könnte sich nichtmal aus einer Papiertüte befreien, Kumpel. Seht ihn euch an. Er hat den Körper eines kleinen, unterernährten, vorpubertären Kindes.
لن يستطيع حتى تمزيق ورقة - أنظروا إليه، إنه يعاني من سوء التغذية، وقد بلغ مبكراً -