Beispiele
Jacqueline Kennedys würdevolles und bedeutsames letztes Jahrzehnt als versierte Buchherausgeberin – als Symbol einerarbeitenden, ja sogar feministischen Frau – verdrängte ihr Imageals puppenhafte Dame des Hauses, die vor laufenden Fernsehkamerasdas Weiße Haus vorstellte oder als Archetypus einer geschockten,trauernden Witwe hinter einem schwarzen Schleier.
والواقع أن الأعوام العشرة الأخيرة شهدت ظهور جاكلين كينيديالجليل الموضوعي كمحررة كتب بارعة ــ ورمز للمرأة العاملة الحديثةوالمهتمة بالحركة النسائية ــ فحلت هذه الصورة محل صورتها كمضيفة أشبهبالدمية تظهرها كاميرات التلفاز في البيت الأبيض، أو الأرملة المصدومةالحزينة على زوجها وهي ترتدي النقاب الأسود.
Ich bin nicht die Dame des Hauses. Ich bin ihre Schwester aus Mississippi.
،لست سيدة البيت بل أختها
- Sie sind zu freundlich zu mir. Ich sollte nicht von der Dame des Hauses bedient werden.
لا أسعى إلى نيل خدمة سيدة البيت
- Ich bin nicht die Dame des Hauses.
. بعد إذنك . أنا لَستُ زوجته
- ob die Dame des Hauses daheim ist. - Und Sie sind?
إذا كانت سيدة المنزل موجودة - وأنت؟ -
Auf den König... das Regiment... und die Dame des Hauses.
الملك ، الفوج وسيده المنزل
Streng genommen bin ich nicht die Dame des Hauses... aber heute übernehme ich sehr gerne diese Rolle.
حسناً، ايها النبلاء انا لست حقاً سيده المنزل ولكن انا كذلك الليله انا سعيده لخدمه هذا الجمع
Aber sie ist unsere Stiefschwester... ..und die Einladung besagte "An die Damen des Hauses".
لكنها إبنة زوج أمنا :والدعوة تقول "إلى كل سيدات هذا المنزل"
- Die Dame des Hauses ließ dich rein? - Ja.
وهل سمحت لك سيدة المنزل بالدخول؟ - نعم -
Jetzt für die Dame des Hauses...
...ولربة البيت