Beispiele
Die Geschäftsgrundlage ist in diesem Vertrag klar definiert.
تم تعريف أساس المعاملة بوضوح في هذا العقد.
Eine Änderung der Geschäftsgrundlage kann den ganzen Vertrag beeinflussen.
يمكن أن تؤثر تغيير أساس المعاملة على العقد بأكمله.
Kenntnisse der Geschäftsgrundlage sind für die erfolgreiche Durchführung des Geschäfts erforderlich.
معرفة أساس المعاملة ضروري للنجاح في إجراء الأعمال.
Die Geschäftsgrundlage ist von beiden Parteien zu akzeptieren.
يجب على كل الأطراف قبول أساس المعاملة.
Die fehlerhafte Einschätzung der Geschäftsgrundlage kann zu großen Verlusten führen.
يمكن أن يؤدي التقدير الخاطئ لأساس المعاملة إلى خسائر كبيرة.
Nach dem Zusammenbruch wurden die sowjetischen Nachfolgestaaten und die Staaten Osteuropas automatisch Mitglied in der OSZE. Doch niemand achtete in den 90er Jahren darauf, deren Geschäftsgrundlage zu ändern.
وبعد الانهيار أَصبحت تلقائيًا دول ما بعد الاتحاد السوفييتي ودول أوروبا الشرقية أَعضاءً في منظّمة الأَمن والتعاون في أوروبا. لكن في التسعينيات لم يعبأ أَحد بتغيير الأَساس الذي تعمل عليه تلك الدول.
Man hatte den Eindruck, als wäre der IWF zum Verlust seiner Einnahmequellen und seiner Geschäftsgrundlage verurteilt.
وبات من الواضح أن الصندوق محكوم عليه بنفاد دخله، فضلاً عنفقدانه لسبب وجوده.
Im Gegensatz dazu werden in einer Firma, deren Geschäftsgrundlage die Finanzintermediation ist, Millionen Beurteilungen unabhängig voneinander getroffen und deren Auswirkungen könnten gravierend genug sein, um das gesamte Unternehmen zu gefährden.
أما بالنسبة للشركات العاملة في الوساطة المالية فإن الأمريختلف تمام الاختلاف، حيث قد تُتخَذ ملايين القرارات المستقلة في أيٍمن هذه الشركات، وقد تشكل عواقب هذه القرارات تهديداً خطيراً للشركةبالكامل.
"Letztere sind meine Geschäftsgrundlage."
.إنني أتعامل مع الفئة الأخيرة .(اسمي (أليكس ليبي
"Letztere sind meine Geschäftsgrundlage."
،مدركاتٍ لعدم سعادتهن .وغير سعيدات بدون الاعتراف بذلك