Beispiele
Dieses Gebäude ist uralt.
هذا المبنى قديم جداً.
Das uralte Manuskript enthält viele Geheimnisse.
المخطوطة القديمة تحتوي على العديد من الأسرار.
Er besitzt eine Kollektion von uralten Münzen.
يمتلك مجموعة من القطع النقدية القديمة.
Wir haben uralte Traditionen in unserer Familie.
لدينا تقاليد قديمة في عائلتنا.
Der Baum im Hinterhof ist uralt.
الشجرة في الفناء الخلفي قديمة جداً.
Imre Kertész hat gestern in seinem bewegenden Vortrag von den "Schulen der Bitterkeit" berichtet, die die mittel- und osteuropäischen Völker durchlitten haben, und vom Wideraufreißen uralter nationaler Wunden.
بالأمس تحدث إيمري كيرتيش في محاضرته المؤثرة عن "مدارس المرارة" التي عانت منها شعوب وسط وشرق أوروبا وعن بداية نكء جراح قومية قديمة جدا.
Angesichts dieser strikten Ablehnung hagelte es jedoch Kritik in den Medien. Taha Akyol, Kolumnist der Tageszeitung "Milliyet", wertete Erdogans Gesprächsangebot als Chance zur Lösung eines uralten Konflikts.
كما نجم عن هذا الرفض القاطع للدعوة توجيه انتقادات حادة للمنظمات العلوية على صفحات أجهزة الإعلام التركية. فالكاتب طه أكيول قيّم في جريدة "ملييت" العرض الذي قدمه إردوان للحوار مع العلويين على أنه يشكل فرصة سانحة لحل صراع مشتعل منذ زمن طويل.
Ümit dürfte gewusst haben, dass er mit seinem missglückten Witz eine uralte Verleumdung aufgriff.
ومن المحتمل أن المذيع أُمت كان يعلم أن هذه النكتة السخيفة قد تعيد هذه الفِرية القديمة إلى الأذهان مرة أخرى.
Diese Darstellung des islamischen Propheten verweise auf eine uralte Vorstellung in Europa, die die muslimische Religion allein als fanatische, kriegerische und grausame Konkurrenz zum Abendland begreife.
صورة نبي الإسلام هذه تشير إلى تصور قديم جدا في أوروبا يقول بأن الدين الإسلامي متعصب وحربي ومنافس شديد البأس للغرب.
"Zum Teil uralte religiöse Zwistigkeiten hier; eine noch immer nicht wirklich verinnerlichte Nationalstaatlichkeit dort; dazu 41 Jahre Assad-Diktatur voll religiös verbrämter Politspiele – man kann kaum behaupten, dass die Situation der Syrer einfach ist", bilanziert der Historiker Kamal Sido.
المؤرخ كمال سيدو يلخص الوضع قائلاً: "من ناحية هناك نزاعات دينية بالغة القِدم، ومن ناحية أخرى هناك الدولة القومية التي لا يتبنى أحد مبادئها على نحو حقيقي، وبالإضافة إلى كل ذلك هناك 41 سنة من ديكتاتورية الأسد، وهي سنوات مفعمة بالتلاعبات السياسية والدينية – لذلك لا يستطيع أحد أن يدّعي أن الوضع في سوريا سهل أو هين."
Warum sollte nicht auch ein anderer Ort uralter Feindschaftzum Ursprung eines neuen Konzepts der Staatlichkeitwerden?
لماذا إذن نستبعد أن يتحول موقع آخر للعداوات القديمة إلىمصدر لمفهوم جديد للدولة.
Uralte arabische Gebiete wurden aufgerüttelt.
لا شك أن عواقب الثورة سوف تكون واسعة النطاق.
Er hat Bemühungen gefördert, die gefährlichste uralte Geißel der Welt, Malaria, auszumerzen, indem er einen speziellen Berater für die Krankheit ernannte und innovative Partnerschafteninnerhalb des UN- Systems schmiedete, die Privatindustrie, Stiftungen und Nichtregierungsorganisationen zusammengebrachthaben.
فقد عمل على التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على أشدأوبئة العالم خطورة وأقدمها ـ الملاريا ـ وذلك بتعيين مستشار خاصلشئون هذا الوباء، ومن خلال صياغة شراكة إبداعية في إطار منظمة الأممالمتحدة، وهي الشراكة التي نجحت في الجمع بين صناعات القطاع الخاصوالمؤسسات والمنظمات غير الحكومية.
Tatsächlich haben sich Staaten dank einiger Denker und Aktivisten schrittweise von uralten Grundsätzenverabschiedet.
بفضل عدد قليل من المفكرين والناشطين بدأت الدول بالتدريج فيالابتعاد عن العقائد العتيقة.
Länder wie Papua Neuguinea wären deshalb doppelt besserdran, wenn sie ihre uralten Laubbäume fällen und anschließendwieder aufforsten würden.
وبهذا فإن دولاً مثل بابوا نيو غينيا ستتحصل على فائدة مضاعفةإذا ما بادرت إلى قطع غابات الأشجار القديمة لديها ثم أعادتزراعتها.
Synonyme
رثّ ، خلق ، بالٍ ، مُهترئ ، عتيق ، عهيد ، تالد ، مُبتذل ، مُمتهن ، أزلىّ ، تلاد ، أصلّي ، تليد ، أصليّ
Textbeispiele
- Das Holz ist ungemein hart, die Bäume werden uralt, auch das erinnert an die Eichen Europas. | - Die Wette, die nun am 28. Juli angeboten wird, ist zwar eigentlich uralt, aber für "Wetten, dass...?" | - SZ: Und sie werden uralt. | - Der Wortbildungstyp Mundvoll, Handvoll, Armvoll ist uralt. | - Ach so, klickt's durch Kaputzkis Kopf, war also nur'n Trick, typisch Frau, ist ja so was von uralt. | - Lillas Antwort ist uralt, da Platons Politeia verpflichtet. | - Sie war eine leidenschaftliche Leserin, uralt und tief im 19. Jahrhundert verwurzelt. | - Dabei ist das Phänomen uralt. | - Das zypriotische Grundbuchamt ist mit dem deutschen vergleichbar und uralt. | - Gut, es gab mal den Max von der Grün, aber der ist jetzt auch schon asbach uralt. |
Meistens Bevor
- ist uralt | - Asbach uralt | - alt uralt | - sie sind uralt |
Meistens Nach
- uralt aussehen | - uralt geworden |