Beispiele
Der Archäologe hat während der Ausgrabungen antike Artefakte freigelegt.
كشف الأثري عن القطع الأثرية القديمة خلال الحفريات.
Der Ermittler konnte die Wahrheit hinter dem Fall freilegen.
تمكن المحقق من الكشف عن الحقيقة وراء القضية.
Der Wind hat die versteckten Pfade im Sand freigelegt.
كشف الرياح عن الطرق المخفية في الرمال.
Das Schmelzwasser hat im Frühjahr die Steine am Flussufer freigelegt.
كشفت مياه الذوبان عن الحجارة على ضفاف النهر في الربيع.
Wissenschaftler arbeiten daran, die Geheimnisse des menschlichen Genoms freizulegen.
يعمل العلماء على الكشف عن أسرار الجينوم البشري.
Die müssen etwas entdeckt haben, was sie freilegen wollen.
مهما كان حجمه , هو كان أكبر من كتلة ثلج وجدت
Wenn die Luftangriffe die Tunnel freilegen, werden sie vorrücken.
إذا القصف أظهر الأنفاق سيببدأون بالتسلل
Können Sie die linke Unterschlüsselbeinarterie freilegen?
أأنت قادر على التوصيل إلى الشريان الأيسر تحت الترقوة؟
Rettung, freilegen, Eindämmung, löschen --
انقاذ, مواجهه منع انتشار, اطفاء
Laura, du musst die Angst freilegen, sie dir genau ansehen, dann wirst du gesund werden.
لورا .. يجب أن تتخلي عن خوفك وتنظري إليه نظرة واقعية.. وسوف تصبحين أفضل
Fundament der klassischen Marktwirtschaft freilegen, bleibt eine Grundstruktur von Geldflüssen, die einfach nicht aufhören dürfen, oder nicht einmal substantiell verlangsamt werden können, wenn die Gesellschaft, wie wir sie kennen, funktionsfähig bleiben soll.
فلن يتبقى لنا سوى نمط من التبادل المالي ولايمكن لنا أن نسمح لهذا النمط بالتوقف أو حتى بالتباطؤ
Wenn du darauf zugreifen kannst, kannst du Kräfte freilegen, die sonst keiner hat.
ويمكنك أن تصل لكل هذا لديك قوة لا يمكن لأحد التحكم بها