Beispiele
Ich muss eine Pause machen und mir etwas Ruhe gönnen.
أحتاج إلى أن أأخذ قسطاً من الراحة.
Es ist wichtig, während des Arbeitstages Pausen einzulegen, um sich auszuruhen.
من المهم أخذ قسط من الراحة خلال يوم العمل.
Nach diesem anstrengenden Rennen brauchen wir eine Pause.
نحن بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة بعد هذا السباق المرهق.
Er hat den ganzen Tag gearbeitet, also macht er jetzt eine Pause.
قد عمل طوال اليوم، ولذا فإنه يأخذ قسطاً من الراحة الآن.
Ich habe die ganze Woche hart gearbeitet, daher werde ich über das Wochenende eine Pause machen.
لقد عملت بجد طوال الأسبوع، لذا سوف أأخذ قسطاً من الراحة نهاية الأسبوع.
- Sollen wir weitermachen? - Ich denke, wir sollten 'ne Pause machen.
هل نتابع؟ - .حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة -
- Sollen wir weitermachen? - lch denke, wir sollten 'ne Pause machen.
هل نتابع؟ - .حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة -
Ich komme wieder. Mach 'ne Pause. Ich liebe dich.
أنا سَأكُونُ خلفيَ. تَأْخذُ خمسة. وأنا أَحبُّك، طفل رضيع. إعنَه بصدق.
Und ich mache jetzt Pause.
و الآن إذا تكرمت أن تدعنى أستكمل تناول غدائى
Sie wählen einfach die Telefonnummer des Zielobjekts... ...machen eine Pause vor der letzten Ziffer... ...blasen den Mundharmonika-Ton ins Telefon... ...und wählen die letzte Ziffer.
عليك أن تتصل برقم الهدف ثم تتوقف قبل الرقم الأخير ثم تنفخ الهارمونيكا في الهاتف
Ich mache eine Pause vor der letzten Ziffer.
وقفة قبل الرقم الأخير
Mache eine Pause. Stelle dich da hin.
خذ راحة, يا زعيم
- Solltest mal 'ne Pause machen. - Mein Rücken ist im Eimer.
هل تحتاج أن تأخد راحة؟- .لا, ظهرى يؤلمنى'-
Mach dir keine Sorgen. Schalt mal ab und mach´ eine Pause.
لا تشغل بالك كثيرا. اهدأ يا رجل. ستكون الامور على ما يرام.
"Wir machen eine Pause. Arbeit strengt an."
أرتاح أنه عمل شاق؟