Beispiele
An ihrer Flanke jedoch erstand eine neue Kraft: Chrysi Avgi, die Goldene Morgendämmerung, eine unverhüllt neonazistische Partei, die auf der Straße und im öffentlichen Leben Gewaltverbreitet und auf diese Weise ihre öffentliche Unterstützungsteigern kann.
ولكن هناك قوة جديدة ظهرت على الجانب: أو الفجر الذهبي، الحزبالنازي الجديد الصريح الذي ينشر العنف في الشوارع والحياة العامة،والذي بدأت شعبيته تتزايد نتيجة لهذا.
Insbesondere haben die Sanktionen jene Kräfte innerhalb der Elite gestärkt, die Verhandlungen bevorzugen, und jene geschwächt,die Ahmadinedschads unverhülltem Interesse an Geschäften mit dem Westen, insbesondere den USA, zutiefst kritischgegenüberstehen.
والأهم من كل ذلك أن العقوبات كانت سبباً في تعزيز وضع هؤلاءمن بين أهل النخبة الذين يفضلون المفاوضات، وإضعاف وضع هؤلاء الذينينتقدون بشدة مصلحة أحمدي نجاد غير المخفية في التعامل مع الغرب،وخاصة الولايات المتحدة.
Aserbaidschan ist keine Ausnahme, und Russland, dass sichbei seiner unverhüllten Intervention zugunsten der Regierungen in Georgien und der Ukraine die Finger verbrannt hat, hat deutlich zuerkennen gegeben, dass es diesmal nicht eingreifen wird.
وأذربيجان لا تشكل استثناءً لهذه الحقيقة. كما أن روسيا، بعدأن احترقت بنار تدخلها الفاضح لصالح حكومتي جورجيا وأوكرانيا، أظهرتكل المؤشرات التي تؤكد أنها تعتزم عدم التدخل هذه المرة.
Der muslimische Kleriker Scheich Hilali aus Sydney sorgtekürzlich in Australien für Schlagzeilen, als er öffentlich darübersinnierte, dass schamlose Frauen Vergewaltigungen provozieren, weilsie sich wie „unverhülltes Fleisch“ präsentieren würden.
في الآونة الأخيرة احتل الشيخ هلالي ، وهو رجل دين مسلم يقيمفي سيدني، العناوين الرئيسية في وسائل الإعلام في أستراليا، وذلك بعدأن أفتى بأن المرأة المتبرجة السافرة تعرض نفسها للاغتصاب، لأنها بذلكتصبح "كاللحم المكشوف".
Und als ihr sagtet : " O Moses ! Wir werden dir gewiß nicht glauben , bis wir Allah unverhüllt sehen " , da traf euch der Blitzschlag , während ihr zuschautet .
« وإذ قلتم » وقد خرجتم مع موسى لتعتذروا إلى الله من عبادة العجل وسمعتم كلامه « يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة » عيانا « فأخذتكم الصاعقة » الصيحة فمتم « وأنتم تنظرون » ما حل بكم .
Und als ihr sagtet : " O Musa , wir werden dir nicht eher glauben , bis wir Allah unverhüllt sehen ! " Da überkam euch der Donnerschlag , während ihr zuschautet .
« وإذ قلتم » وقد خرجتم مع موسى لتعتذروا إلى الله من عبادة العجل وسمعتم كلامه « يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة » عيانا « فأخذتكم الصاعقة » الصيحة فمتم « وأنتم تنظرون » ما حل بكم .
Die Leute der Schrift verlangen von dir , daß du ihnen vom Himmel ein Buch offenbaren läßt . Sie haben von Musa bereits etwas noch Größeres als dies verlangt , denn sie sagten : " Zeige uns Allah unverhüllt ! "
« يسألك » يا محمد « أهل الكتاب » اليهود « أن تنزِّل عليهم كتابا من السماء » جملة كما أنزل على موسى تعنتا فإن استكبرت ذلك « فقد سألوا » أي آباؤهم « موسى أكبر » أعظم « من ذلك فقالوا أرنا الله جهرة » عيانا « فأخذتهم الصاعقة » الموت عقابا لهم « بظلمهم » حيث تعتنوا في السؤال « ثم اتخذوا العجل » إلها « من بعد ما جاءتهم البينات » المعجزات على وحدانية الله « فعفونا عن ذلك » ولم نستأصلهم « وآتينا موسى سلطانا مبينا » تسلطا بينا ظاهرا عليهم حيث أمرهم بقتل أنفسهم توبة فأطاعوه .
Und als ihr sagtet : " O Moses ! Wir werden dir gewiß nicht glauben , bis wir Allah unverhüllt sehen " , da traf euch der Blitzschlag , während ihr zuschautet .
واذكروا إذ قلتم : يا موسى لن نصدقك في أن الكلام الذي نسمعه منك هو كلام الله ، حتى نرى الله عِيَانًا ، فنزلت نار من السماء رأيتموها بأعينكم ، فقَتَلَتْكم بسبب ذنوبكم ، وجُرْأتكم على الله تعالى .
Und als ihr sagtet : " O Musa , wir werden dir nicht eher glauben , bis wir Allah unverhüllt sehen ! " Da überkam euch der Donnerschlag , während ihr zuschautet .
واذكروا إذ قلتم : يا موسى لن نصدقك في أن الكلام الذي نسمعه منك هو كلام الله ، حتى نرى الله عِيَانًا ، فنزلت نار من السماء رأيتموها بأعينكم ، فقَتَلَتْكم بسبب ذنوبكم ، وجُرْأتكم على الله تعالى .
Die Leute der Schrift verlangen von dir , daß du ihnen vom Himmel ein Buch offenbaren läßt . Sie haben von Musa bereits etwas noch Größeres als dies verlangt , denn sie sagten : " Zeige uns Allah unverhüllt ! "
يسألك اليهود -أيها الرسول- معجزة مثل معجزة موسى تشهد لك بالصدق : بأن تنزل عليهم صُحُفًا من الله مكتوبةً ، مثل مجيء موسى بالألواح من عند الله ، فلا تعجب -أيها الرسول- فقد سأل أسلافهم موسى -عليه السلام- ما هو أعظم : سألوه أن يريهم الله علانيةً ، فَصُعِقوا بسبب ظلمهم أنفسهم حين سألوا أمرًا ليس من حقِّهم . وبعد أن أحياهم الله بعد الصعق ، وشاهدوا الآيات البينات على يد موسى القاطعة بنفي الشرك ، عبدوا العجل من دون الله ، فعَفونا عن عبادتهم العجل بسبب توبتهم ، وآتينا موسى حجة عظيمة تؤيِّد صِدق نُبُوَّتِه .
Synonyme
إباحيّ ، خلاعيّ ، خليع ، فاحش ، واضح ، بيّن
Textbeispiele
- Der Knabe lief mit gellendem Geschrei hinter ihnen her. Das nasse Gewand legte sich dicht an Lenorens Leib, die schönen Formen des Körpers wurden in der raschen Bewegung dem Auge ihres Begleiters fast unverhüllt sichtbar. | - Selten erlaubt mir das Schicksal unverhüllt zu sagen, was ich empfinde. | - Als er es endlich offen hatte, waren lauter Fünfbätzler darin und fünfzig an der Zahl. Er war eigentlich erschrocken, als sie ihm so unverhüllt auf der Hand lagen, und sagte immer: "Lue doch, Vreneli, lue doch, was mir Joggeli gegeben! | - Sein Körper war mit einem Tuche verhüllt, das die breiten, bei dem Falle unbeschädigt gebliebenen bleichen Züge seines Angesichts unverhüllt ließ. | - Spandow hat die baiersche Fahne unverhüllt auf den Thurm gepflanzt. | - Wo kommt uns noch eine originelle Natur unverhüllt entgegen! | - Der Nacken war unverhüllt. | - Schnell angekleidet standen wir uns noch immer unverhüllt gegeneinander, unsere Gemüter zogen sich an, und unter den feurigsten Küssen schwuren wir eine ewige Freundschaft. | - Allein eben nur im Gedichte geht er unverhüllt, ohne drückende Verhältnisse mit dem Zuschauer, und darum trifft er jeden so sehr; für den Messias der Messiade gibt es auf der Erde keinen Judas. | - Bei der Eile, mit welcher Totila vorwärts drängte, die frische Begeisterung seiner Scharen noch unverhüllt zu verwerten, und bei dem Eifer, mit dem Demetrius ihm entgegenflog, um ihn allein zu schlagen, stießen die beiden Heere bald aufeinander. |
Meistens Bevor
- ganz unverhüllt | - ziemlich unverhüllt | - Rechtspopulismus unverhüllt | - zielt unverhüllt | - mehr oder weniger unverhüllt |
Meistens Nach
- unverhüllt rassistischen | - unverhüllt zutage | - unverhüllt autobiografisch | - unverhüllt polemischer | - unverhüllt zutage treten | - unverhüllt zur Schau | - unverhüllt nackt |