Er legte seinen Ring als Unterpfand.
وضع خاتمه كرهن.
Der Schmuck diente als Unterpfand für das Darlehen.
كانت الجواهر تحت رهن للقرض.
Der Grundbucheintrag zeigt, dass das Haus ein Unterpfand ist.
تظهر سجلات العقارات أن المنزل هو رهن.
Er versprach, das Unterpfand bis zum nächsten Monat zu bezahlen.
وعد بدفع الرهن حتى الشهر القادم.
Das Auto ist bis zur vollständigen Rückzahlung des Darlehens ein Unterpfand.
السيارة تحت رهن حتى يتم سداد القرض بالكامل.
Der stellvertretende Fed- Chef Don Kohn beschrieb dies vorkurzem folgendermaßen: „ Wir sollten die Wirtschaft nicht als Unterpfand nehmen, um einem kleinen Teil der Bevölkerung eine Lektion zu erteilen.“
وكما عبر دون كون نائب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي عن ذلكمؤخراً: "لا ينبغي لنا أن نجعل من الاقتصاد رهينة لكي نلقن شريحةصغيرة من الناس درساً".
Bring ich ihn zurück, versauert er im Labor als Unterpfand des Chefs.
الرئيس يعرف ما هو الان وسيستعمله فقط للمساومه
Meine Leute berichten, dass die Diebe die Fotos als Unterpfand verwenden.
مصادري تقول أن اللصوص يستخدمون الصور ليحصلوا على بعض المطالب
Als Unterpfand unserer Liebe.
كرمز لحبنا