Beispiele
Fährt man über Land, wird das Phänomen schnell sichtbar. Überall bilden sich kleine Windhosen, die sich zu regelrechten spiralartigen Sandtornados ausweiten. Sie fegen über die Steppen vor allem im Westen Iraks und hüllen alles ein, was ihnen in den Weg kommt.
وتلاحظ هذه الظاهرة بسرعة عندما يسافر المرء في الطرق البرية، حيث تتكوَّن في كلِّ مكان هناك أعاصير صغيرة يتَّسع مداها وتتحوَّل إلى عواصف رملية تشبه الزوابع ذات الشكل اللولبي. وتجتاح هذه العواصف السهوب والبراري، خاصة في غرب العراق، وتغطي كلَّ شيء تواجهه في طريقها.
Die Menschen fürchteten, dass bösartige Computerviren umdie Welt fegen und innerhalb weniger Stunden Daten und Programmevernichten würden.
وأصبح الناس في خشية من فيروسات الحاسب الآلي الخبيثة التي قدتكتسح العالم وتدمر المعلومات والبرامج في غضون سويعاتقليلة.
Es ist, als ob eine neue Welle der Gegenaufklärung über die Welt fege, bei der die restriktivsten Ansichten das Geschehenbestimmen.
إن الأمر وكأن موجة جديدة من التنوير المضاد تكتسح العالم،حيث تهيمن على المشهد وجهات النظر الأكثر صرامة وتشدداً.
Die eintige Armee hier ist uns auf den Fersen... und wird gleich durchs Tal fegen und uns auslöschen!
...الجيش الوحيد الموجود هنا هو الجيش الذى على وشك الوصول... .الى القرية وقتلنا
- Der heiße Feger von ihrer Hochzeit? Ja. Und wenn sie dich fragt, als was sie gehen soll, dann sagst du bitte Bikini-Model oder laszive Krankenschwester oder sexy Cheerleader.
- هل تلك البلوزة غالية؟ - إذا تريدها ان تكون.
Die Menschen von der Erde fegen?
ابادة الجنس البشرى
Dieser Junge ist ein brandheißer Feger! Also schmelzt dahin, Ladies!
هذا الولد مثير كالنار لذا إبدأوا بالذوبان أيها السيدات
Ich kenne einen Laden, der macht ein Huhn à la General Tso... das wird euch von den Füßen fegen.
حصلت على رقم أشتراك الذين يعملون الدجاج المغطس !أحبه كثيراً
Du bist toll, du bist megasexy, ein absolut heißer Feger.
,أنت مدهش, تعمل ! القليل من الجيد, أجل
- Wir haben alle was riskiert! Wenn die Sie bei einer Lüge ertappen, können die damit alles vom Tisch fegen!
كل شخص على الخط هنا لو يمسكونك بكذبة