HE {Hysterektomie}, abbr.
Beispiele
Sie hat eine Hysterektomie durchgeführt, was bedeutet, dass sie ihren Uterus entfernt hat.
قامت بإجراء عملية استئصال الرحم، وهذا يعني أنها قامت بإزالة رحمها.
Aufgrund ihrer gesundheitlichen Probleme musste sie sich einer Hysterektomie unterziehen.
نظرًا لمشاكلها الصحية، كان عليها أن تجري عملية استئصال الرحم.
Nach der Hysterektomie kann eine Frau nicht mehr schwanger werden.
بعد عملية استئصال الرحم، لا يمكن للمرأة أن تحمل مرة أخرى.
Die Entscheidung für eine Hysterektomie sollte nicht leichtfertig getroffen werden.
لا يجب اتخاذ قرار بإجراء عملية استئصال الرحم بتهور.
Die Hysterektomie ist ein chirurgischer Eingriff zur Entfernung des Uterus.
استئصال الرحم هو عملية جراحية لإزالة الرحم.
He Weifang, Professor der Rechte an der Universität Peking,hat die Frage so gestellt: Sollte sich die KPCh zunächst derchinesischen Verfassung unterwerfen?
وكما تساءل هي واي فانج أستاذ القانون في جامعة بكين، فهلينبغي للحزب الشيوعي الصيني أن يخضع نفسه أولاً للدستورالصيني؟
What Could He Be Thinking? ( zu Deutsch etwa „ Woran könnteer gerade denken?“) von Michael Gurian, ein Berater im Bereich Neurobiologie, entwickelt diese Erkenntnisse weiter.
وهناك دراسة قام بها مايكل جوريان ، المستشار في مجالبيولوجيا الأعصاب، تحت عنوان "تُـرى فيم يفكر الآن؟"، وهي تحمل هذهالأفكار والتصورات إلى أبعاد أعمق.
Ein zukünftiger Ministerpräsident Putin wird also sagenkönnen: He, ich regiere gemäß dem ultrademokratischenparlamentarischen Modell Italiens.
وعلى هذا فلسوف يصبح بإمكان بوتن كرئيس للوزراء في المستقبلأن يقول "أنا أحكم وفقاً للنموذج البرلماني الإيطالي الشديد الالتزامالديمقراطية.
Liu He ist der vielleicht Unauffälligste unter denwichtigsten Ökonomen. Liu spielte eine bedeutende Rolle beider Gestaltung des jüngst verabschiedeten 12. Fünfjahresplans,dessen Schwerpunkt auf Urbanisierung und der Entwicklung des Dienstleistungssektors gelegt wurde, um die persönlichen Einkommensowie den Anteil der Verbraucherausgaben am BIP zusteigern.
ولعلنا نستطيع أن نعتبر ليو هي المفكر الاقتصادي الرئيسيالأقل ظهورا. لعب ليو دوراً مهماً في صياغة الخطة الخمسية الحاليةالتي تم تبنيها مؤخرا، والتي تؤكد على التوسع الحضري وتطوير قطاعالخدمات كوسيلة لزيادة الدخول الشخصية وحصة الإنفاق الاستهلاكي فيالناتج المحلي الإجمالي.
Wenn ich erwähne, dass ich am 18 August Geburtstag habe,merken Freunde, die meiner eigenen Generation angehören,unweigerlich an: „ He, das ist der Jahrestag des ersten Empfangs der Roten Garden durch Mao.“ Aber die hierauf folgenden Monate und Jahre ließ man dem selektiven Vergessen anheim fallen, insbesondereaufseiten der Roten Garden selbst.
حين أذكر أنني ولدت في الثامن عشر من أغسطس/آب، يعلق الأصدقاءمن جيلي قائلين: "إن هذا يوافق ذكرى استقبال ماو للحرس الأحمر للمرةالأولى". لكن الأشهر والسنوات اللاحقة أصبحت في طي النسيان على نحومتعمد، وبصورة خاصة من جانب أعضاء الحرس الأحمر.
Während der Zeit der Ming- Dynastie (1368—1644) galt die„ Große Flotte“ von Admiral Zheng He als die mächtigste Seestreitmacht der Welt.
فخلال حكم أسرة منج (1368-1644) كانت "البحرية العظمى" تحتقيادة الأدميرال زنج هي القوة البحرية الأعظم في العالم.
Peking wird New York überschatten, der Renminbi den Dollarersetzen, Mandarin wird Englisch ablösen und die Schulkinder der Welt werden die Entdeckungsreisen von Zheng He entlang der Ostafrikanischen Küste behandeln anstatt Vasco da Gama und Christopher Columbus.
فسوف تحتجب نيويورك خلف ظلال بكين، وسوف يحل الرينمينبي محلالدولار، وسوف تحتل اللغة الصينية الشمالية الفصحى مكانة اللغةالإنجليزية، وسوف يتعلم تلاميذ المدارس في مختلف أنحاء العالم عنرحلات تشنج خه لاستكشاف السواحل الشرقية لأفريقيا بدلاً من رحلاتفاسكو دي جاما أو كريستوفر كولومبس .
Certainly an Apostle has come to you from among yourselves ; grievous to him is your falling into distress , excessively solicitous respecting you ; to the believers ( he is ) compassionate ,
« لقد جاءكم رسول من أنفسكم » أي منكم : محمد صلى الله عليه وسلم « عزيز » شديد « عليه ما عَنِتُّم » أي عنتكم ، أي مشقتكم ولقاءكم المكروه « حريص عليكم » أن تهتدوا « بالمؤمنين رءوف » شديد الرحمة « رحيم » يريد لهم الخير .
But if they turn back , say : Allah is sufficient for me , there is no god but He ; on Him do I rely , and He is the Lord of mighty power .
« فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .
Certainly an Apostle has come to you from among yourselves ; grievous to him is your falling into distress , excessively solicitous respecting you ; to the believers ( he is ) compassionate ,
لقد جاءكم أيها المؤمنون رسول من قومكم ، يشق عليه ما تلقون من المكروه والعنت ، حريص على إيمانكم وصلاح شأنكم ، وهو بالمؤمنين كثير الرأفة والرحمة .