Beispiele
Mit den hohen Ölpreisen im Rücken, versucht er nun der Weltseinen Willen aufzuzwingen, ganz so, als ob die sozialen Problemein Russland – die schrumpfende Bevölkerung, AIDS und Tuberkulose, Korruption, in einem unter Jelzin ungekannten Ausmaß – nicht der Rede wert wären.
فبعد أن ارتفعت أسهمه بفعل أسعار النفط المرتفعة يسعى الآنإلى بسط هيمنته على العالم، وكأن البؤس الاجتماعي الذي يبتلي روسياويعذبها ـ الانهيار السكاني، وانتشار مرض الإيدز والسل، وتوحش الفسادالذي بلغ مستويات لم تكن لتخطر على بال يلتسين ـ لا يشكل أية أهميةعلى الإطلاق.
- Es war nicht der Rede wert.
يريد الرئيس شكرك شخصيا
- Tut mir leid. - Nicht der Rede wert.
- أنا آسفة - لا داعي للاعتذار يا سيدتي
-Dieses Kommunistenschwein... -Das ist nicht der Rede wert.
--ـ هذا الشيوعى إبن العاهرة ـ حسنا ً ، لا داعى لذكر ذلك
Nicht der Rede wert, Baby.
هذا ليس بالشىء الكثير ,عزيزتى
Nicht der Rede wert. Es waren nur unsere eigenen Leute da.
.لم تكن خطيرة .رجالنا فقط الذين كانوا بجوارها
- Danke. - Nicht der Rede wert.
شكرا
- Nicht der Rede wert, Ma'am.
تعال هنا
Nicht der Rede wert.
لم أفعل شيء
- Nicht der Rede wert.
- غير قابل للتصديق - لا مشكلةَ.