Beispiele
Er ist beim Fernsehen eingepennt.
غط في النوم أثناء مشاهدة التلفاز.
Ich war so müde, dass ich sofort eingepennt bin.
كنت متعبًا جدًا لدرجة أنني غطيت في النوم على الفور.
Er hat den Film nicht zu Ende gesehen, weil er eingepennt ist.
لم يتمكن من مشاهدة الفيلم حتى النهاية لأنه غط في النوم.
Sie ist am Schreibtisch eingepennt.
غطت في النوم على المكتب.
Als ich gestern meinen Freund besuchen wollte, war er bereits eingepennt.
عندما أردت زيارة صديقي أمس، كان قد غط في النوم بالفعل.
Im Bus ist ein Typ eingepennt und hat mir auf die Schulter gesabbert.
تقصد آلة قياس ضغط الدم؟
Im Bus ist ein Typ eingepennt und hat mir auf die Schulter gesabbert.
"أعلم أن الأمور ستكون بخير" تنحّوا جانباً - 60 00:03:33,608 --> 00:03:36,284 "وهذا يرهقني"
Du bist eingepennt.
فقدت فيهم وعيك ونمت
Das ist so eine Schlaftablette, sag's euch... ...wenn ihr nicht den Alarm da oben veranstaltet hättet dann wär ich glatt eingepennt.
هو مثل المهزوز اذا لم تكونوا متحمسين ياشباب اتمنى ان اخذ غفوه
Warum bist du nicht ins Bett gekommen? - Ich bin auf dem Sofa eingepennt.
لماذا لم تأتى إلى الفراش؟ - كنت على الأريكه -
Letztes Jahr bist du eingepennt. Du brauchst eine neue Tradition.
.أعتقد أنك بحاجة إلى تقليد جديد - .لم يغلبني النعاس -
Ich bin nicht eingepennt. - Bist du doch. Ich blieb wach.
.بل غلبك النعاس وأنا بقيت مستيقظة - .لا، بالواقع، سأضطر إلى تعذيبك الآن -
Ich bin schon vor Stunden auf der Couch eingepennt, habe geschlafen wie ein Stein.
لقد تهالكت نائماً على الأريكه منذ ساعه كصخره
Und ich bin eingepennt auf diesem Dach in einem Liegestuhl, mit Sicht auf die Stadt.
وأغمي علي في السطح ماكثاً على الشرفة ووجهي للمدينة