Beispiele
Die Zentralbehörde ist verantwortlich für die Koordination zwischen den Abteilungen.
السلطة المركزية مسؤولة عن التنسيق بين الأقسام.
Die Entscheidungen der Zentralbehörde haben direkten Einfluss auf die allgemeine Verwaltung.
قرارات السلطة المركزية لها تأثير مباشر على الإدارة العامة.
Die Zentralbehörde hat das Recht, die lokale Verwaltung zu kontrollieren.
للسلطة المركزية الحق في التحكم في الإدارة المحلية.
Die Zentralbehörde wurde gebildet, um die Einheit des Landes zu gewährleisten.
تم تكوين السلطة المركزية لضمان وحدة البلاد.
Die Zentralbehörde hat eine wichtige Rolle bei der Umsetzung von Reformen.
السلطة المركزية لها دور هام في تنفيذ الإصلاحات.
unterstreicht die Notwendigkeit weiterer Fortschritte bei der Reform des Sicherheitssektors, um unter anderem dem Ziel ethnisch ausgewogener afghanischer Sicherheitskräfte näherzukommen, die für Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit im ganzen Land sorgen, begrüßt in diesem Zusammenhang die laufenden Maßnahmen zur Erhöhung der Funktionsfähigkeit, Professionalität und Rechenschaftspflicht des Sicherheitssektors, namentlich auch der Afghanischen Nationalarmee und der Afghanischen Nationalpolizei, einschließlich der kürzlich von den Vereinigten Staaten und anderen Partnern vorgeschlagenen Beiträge, und fordert eine ordnungsgemäße Überwachung der Aufstellung der Hilfspolizei, damit deren Rechenschaftspflicht gegenüber den Zentralbehörden gewährleistet ist;
يشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في إصلاح القطاع الأمني، ولا سيما من أجل العمل على بلوغ هدف تحقيق توازن عرقي في قوات الأمن الأفغانية التي توفر الأمن وتكفل سيادة القانون في جميع أنحاء البلد، ويرحب في هذا الصدد بالجهود الجارية لتعزيز القدرات الوظيفية والطابع المهني والمساءلة في القطاع الأمني، بما فيه الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك المساهمات المقترحة مؤخرا من قبل الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء، ويدعو إلى الرصد السليم لنشر الشرطة المساعدة لكفالة خضوعها للمساءلة أمام السلطات المركزية؛
Manche verlegen ihren Kampf bis zu den Provinz- und Zentralbehörden, wodurch es landesweit zu einem steilen Anstieg von„ Störungen der öffentlichen Ordnung“ kommt.
حتى أن بعض الضحايا يحملون نزاعاتهم إلى السلطات الإقليميةوالمركزية، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع حاد في معدلات "الإخلال بالنظامالعام" على مستوى الأمة بالكامل.
So weiteten die Kommunen etwa seit 2008, als die Zentralbehörden versuchten, zur Bekämpfung der globalen Krise das Wachstum anzukurbeln, ihre Investitionskapazitäten über Vehikel des Schattenbankensystems aus, um Kreditbeschränkungen zuumgehen.
على سبيل المثال، منذ عام 2008، عندما حاولت السلطات المركزيةتعزيز النمو من أجل مكافحة الأزمة العالمية، بدأت الحكومات المحلية فيتوسيع قدراتها الاستثمارية من خلال أدوات الظل المصرفي التي سعت إلىالتحايل على القيود المفروضة على الائتمان المصرفي.