Beispiele
Er hat seine Tochter vermählt.
تَزَوّجَ بِنْتَهُ.
Die Königin vermählte ihre Tochter mit dem Prinzen.
تَزَوّجَت الملكة اِبْنَتَها مِنَ الأَميرِ.
Der Minister vermählte seine Nichte mit dem Botschafter.
تَزَوّجَ الوَزيرُ اِبْنَة خَالِتِهِ مِنَ السَفارِ.
Die Mutter hat ihre zwei Töchter im gleichen Jahr vermählt.
زَوّجَت الأُمّ بَنَتيها فِي ذَاتِ السَنةِ.
Der König vermählte seinen Sohn mit der Prinzessin des Nachbarlandes.
تَزَوّجَ المَلِكُ اِبْنَهُ من الأَميرَةِ مِنَ الدُولَةِ الجَارَةِ.
So wird es sein. Auch werden Wir sie mit Huris vermählen, die schöne, große Augen haben.
كذلك وزوجناهم بحور عين
So ( wird es sein ) . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
« كذلك » يقدر قبله الأمر « وزوجناهم » من التزويج أو قرناهم « بحور عين » بنساء بيض واسعات الأعين حسانها .
Gelehnt werden sie sein auf Ruhebetten in Reihen . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
Sie lehnen sich auf gereihten Betten . Und Wir vermählen sie mit großäugigen Huri .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
Sie sind angelehnt auf aufgereihten Liegen . Und WIR ließen sie mit Hur-'in vermählen .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
So ( wird es sein ) . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زوَّجناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها .
Gelehnt werden sie sein auf Ruhebetten in Reihen . Und Wir werden sie mit Huris vermählen .
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
Sie lehnen sich auf gereihten Betten . Und Wir vermählen sie mit großäugigen Huri .
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
Sie sind angelehnt auf aufgereihten Liegen . Und WIR ließen sie mit Hur-'in vermählen .
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
Wollt Ihr Euch denn vermählen, Mylord?
هل تنوى الزواج يا سيدى