Beispiele
Behandle andere so, wie du behandelt werden möchtest.
تعامل مع الآخرين كما تود أن يتعاملوا معك.
Denke immer daran, deine Grenzen zu respektieren.
تذكر دائمًا أن تحترم حدودك.
Es ist wichtig, dass du dir selbst Respekt entgegenbringst.
من المهم أن تحترم نفسك.
Du solltest dich immer respektvoll verhalten.
يجب أن تتصرف بالاحترام دائما.
Bleib immer respektvoll dir selbst gegenüber.
بقي محترما لنفسك دائما.
Indische Frauen hören es bereits ihr ganzes Leben. „ Esbedeutet“, sagt sie, „benimmdich. Geh‘ zurück ins Haus.
وهي تعني كما تقول كريشنان "إذا التزمت الأدب والاحتشام فيسلوكياتك، فسوف تعودين إلى بيتك سالمة.
Also benimm dich geradlinig , wie es dir geboten wurde - auch jeder , der mit dir reumütig wurde , und übertretet nicht ! ER ist dessen , was ihr tut , allsehend .
« فاستقم » على العمل بأمر ربك والدعاء إليه « كما أمرت و » ليستقم « من تاب » آمن « معك ولا تطغوْا » تجاوزوا حدود الله « إنه بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
Also benimm dich geradlinig , wie es dir geboten wurde - auch jeder , der mit dir reumütig wurde , und übertretet nicht ! ER ist dessen , was ihr tut , allsehend .
فاستقم -أيها النبي- كما أمرك ربك أنت ومن تاب معك ، ولا تتجاوزوا ما حدَّه الله لكم ، إن ربَّكم بما تعملون من الأعمال كلها بصير ، لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم عليها .
Jetzt benimmst du dich wie ein Steuerzahler.
والآن تتصرف وكأنه حق مكتسب لك كدافع للضرائب
Warum benimmst du dich nicht?
ليس كأنني مدين لها بأي شيء ، إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك.
Benimm dich wie ein Mann! Was ist mit dir los?
يمكنك التصرف كرجل ما مشكلتك ؟
"Benimm dich gut. Ich verschaffe dir eine Begnadigung, eine Amnestie."
كن جيدا و سأحصل لك على العفو عفوا .. وهذا كل شيء
Whiskey, wenn du dich gut benimmst, dann werden wir reich. Wirklich reich.
ويسكي)، إذا تصرفت بشكل جيد) نحن سنصبح أغنياء، أغنياء حقيقين
Benimm dich.
أحسن التصرف
- Benimm dich. - OK.
أعطينى قبلة