Beispiele
In einigen Fällen könnten sie – wenn ihre Regierungen dieentsprechenden Maßnahmen ergreifen würden – die Lebensmittelproduktion in nur wenigen Jahren verdoppeln oder garverdreifachen.
وقد تتمكن هذه البلدان في بعض الحالات، وفي ظل التخطيطالحكومي اللائق، من مضاعفة إنتاجها من الغذاء إلى ثلاثة أمثاله فيغضون بضع سنوات.
Wie Bauern, Mütter, Lehrer und Innovatoren stellen Frauenein wichtiges Bindeglied zwischen Lebensmittelproduktion, Lebensmittelkonsum und dem künftigen Fortschritt bei der Lebensmittelsicherheit dar.
والواقع أن النساء يقدمن رابطاً بالغ الأهمية بين إنتاجالغذاء، واستهلاكه، والتقدم على مسار الأمن الغذائي فيالمستقبل.
Gleichzeitig haben verarmte Länder einen gewaltigen Infrastrukturbedarf, insbesondere im Hinblick auf Straßen, Schienen, erneuerbare Energien, Wasser und sanitäre Einrichtungen,und müssen die gegenwärtige Verfügbarkeit entscheidenderlebensrettender Dienstleistungen verbessern, z. B. der Gesundheitsfürsorge und der Unterstützung für die Lebensmittelproduktion.
وفي الوقت نفسه تفتقر البلدان الفقيرة بشدة إلى مشاريع البنيةالأساسية، وبخاصة الطرق والسكك الحديدية والطاقة المتجددة والمياهالعذبة والصرف الصحي، وتحسين سبل تسليم الخدمات التي تعتمد عليها حياةالبشر، بما في ذلك الرعاية الصحية ودعم إنتاج الغذاء.
Die mit der grünen Revolution der 1960er Jahre verknüpfte,mit beträchtlicher Unterstützung durch Regierungen undgemeinnützige Organisationen erreichte starke Steigerung der Lebensmittelproduktion wurde in den 1980er Jahren von neuenpolitischen Prioritäten abgelöst.
إن الزيادات الكبيرة في إنتاج الغذاء، والتي ارتبطت بالثورةالخضراء في ستينيات القرن العشرين ـ إلى جانب القدر المعقول من الدعممن جانب الحكومات والمنظمات غير الساعية إلى الربح ـ كانت سبباً فيتمهيد السبيل أمام أولويات سياسية جديدة أثناء فترةالثمانينيات.
Das Problem ist, dass den Regierungen vieler Entwicklungsländer, nachdem sie die Sicherheit der Lebensmittelversorgung und die produktiven Sektoren ihrer Volkswirtschaften so lange vernachlässigt haben, nun diefinanziellen Kapazitäten fehlen, um zur Steigerung der Lebensmittelproduktion und der landwirtschaftlichen Produktivitätdie öffentlichen Ausgaben zu erhöhen.
والمشكلة هنا أن العديد من حكومات البلدان النامية أصبحت الآنتفتقر إلى القدرات المالية اللازمة لزيادة الإنفاق العام بهدف زيادةالإنتاج الغذائي ورفع الإنتاجية الزراعية، وذلك بسبب عقود من الإهمالفي التعامل مع قضية الأمن الغذائي والتقاعس عن تنمية القطاعاتالإنتاجية.
Zweifellos haben auch die Agrarsubventionen und -zölle derreichen Länder die Lebensmittelproduktion in den Entwicklungsländern untergraben.
وفي نفس الوقت، كان الدعم الزراعي والتعريفات الجمركية فيالدول الغنية من الأسباب التي أدت إلى تقويض الإنتاج الغذائي في الدولالنامية.
Sie müssen sich dazu verpflichten, guteslandwirtschaftliches Management zu fördern, gut funktionierende Märkte zu sichern und die Investitionen in die Landwirtschaft zuerhöhen. Aber auch wenn diese Ziele dringend sind, sollten sie den Fokus nicht von der Steigerung der Erträge ablenken – eine Steigerung, die in den letzten Jahrzehnten für drei Viertel der Erhöhung der Lebensmittelproduktion verantwortlich war.
يجب ان يلتزموا بدعم الادارة الزراعية السليمة والمحافظة علىاسواق تعمل بشكل جيد وزيادة الاستثمار في الزراعة وفي الوقت نفسه فإنهذه الاهداف رغم كونها اهداف ملحة يجب ان لا تحجب الحاجة للتركيز علىالمحاصل علما ان الزيادة في تلك المحاصيل شكلت ثلاثة ارباع النمو فيالانتاج الغذائي خلال العقود الاخيرة.
Wir müssen die Kraft globaler Partnerschaft beim Klimawandel, bei der Armutsbekämpfung und der Lebensmittelproduktion zum Tragen bringen.
والآن يتعين علينا أن نستغل قوة الشراكة العالمية لتحقيقأهدافنا في التعامل مع تغير المناخ، وتقليص الفقر، وزيادة الإنتاجالغذائي.
( Sie sind ebenfalls blind für professionelle Methoden inanderen Bereichen wie der Lebensmittelproduktion.)
(وهم يتعامون أيضاً عن الطرق المهنية في مجالات أخرى، مثلالإنتاج الغذائي).
Die reichen Länder müssen ihre verzerrende Agrar- und Energiepolitik abbauen, wenn nicht abschaffen, und den Menschen inden ärmsten Ländern helfen, ihre Kapazitäten zur Lebensmittelproduktion zu verbessern.
يتعين على الدول الغنية أن تحرص على تخفيف، إن لم يكن إزالة،السياسات المشوهة في مجال الزراعة وإنتاج الطاقة، ومساعدة أفقر بلدانالعالم على تحسين قدراتها في إنتاج الغذاء.