Beispiele
Die Europäer sind derzeit, mit einigen feinen Unterschieden, in ihrer „ Gefühlskälte“ gegenüber Israelvereint.
اليوم بلغ الأوروبيون درجة من التوحد عاطفياً في "اعتدالهم"إزاء إسرائيل.
Er ist absolut schrecklich gefühlskalt. Genau.
فمن الواضح تماما أنه بارد جدا
House ist ein gefühlskaltes Kind, das Wörter wie "Intimität" oder "Romantik" nicht kennt.
هاوس) طفلُ لا يهتمّ بالعواطف) ولا يفهم الحميميّة أو الرومانسيّة
"Ich war gefühlskalt. Seht, wie ich es herausschreie."
كنتُ مجمدة " "أسمعوني أزأر الآن
Es reicht jetzt mit dieser gefühlskalten Scheiße.
توقف عن هذا الهراء توقف عن التصرف و كأنك لا تهتم
Hanzo war ein Raubein und schien unfreundlich und gefühlskalt.
هانزو) كان فظاً وغير لطيف وبارد المشاعر)
- Genau wie ich, ich bin nicht gefühlskalt!
أنا أتطلع لرؤية تلك التكملة
Was auch immer! Zumindest war er gefühlskalt, stimmt's?
ايا كان ، لقد كان مكبوتاً انا محق ، اليس كذلك ؟
Ja. Er ist absolut schrecklich gefühlskalt.
فمن الواضح تماما أنه بارد جدا
Ich entschuldige mich im Namen all der arroganten, gefühlskalten Ärzte, die Sie wie eine Sache behandeln und Ihnen auf die Brüste schielen.
العديمي الإحساس و الحقيرين من المجتمع الطبي الذين عاملوكي بدون إنسانية و نظروا إلى صدرك