Beispiele
Er ist ein echter Schmock, er hat vergessen, die Tür abzuschließen.
إنه مغفل حقيقي، نسي أن يقفل الباب.
Kannst du glauben, was dieser Schmock gemacht hat?
هل يمكنك أن تصدق ما فعله هذا المغفل؟
Ich mag es nicht, mit einem Schmock wie ihm zu arbeiten.
لا أحب العمل مع مُغفَّل مثله.
Nur ein Schmock würde so etwas denken.
فقط المغفل سيفكر في مثل هذه الأمور.
Hör auf, dich wie ein Schmock zu verhalten!
توقف عن التصرف كما لو كنت مُغفَّل!
Aber warum Rachel? - Nur wegen dieses Schmocks?
ولكن لماذا الفتاه؟لتضع الرجل فى مأزق.
- Schmock? - 'Wir waren immer im Krieg.'
نحن لم نعامل مدنيين معنا َ.أنها دائماً حرب.
Wenn eine Stelle frei wird... geben Sie sie dem größten Schmock in der Welt ?
..وعندما اتت الترقية.. اعطيتها لاكبر خصية فى الكون..
Aber warum Rachel? - Nur wegen dieses Schmocks?
.ولكن لماذا الفتاه؟لتضع الرجل فى مأزق
- Schmock? - 'Wir waren immer im Krieg.'
نحن لم نعامل مدنيين معنا .َ.أنها دائماً حرب
Da euer Vater bei Reden so gut ist wie Stephen Hawking im Windsurfen, hat er mich Schmock gebeten, die Aufgabe zu übernehmen, eine lustige, jüdische Geschichte zu erzählen.
....مُتحدث شهير مثل ( ستيفن هوكينج ) لراكــب أمــــواج طلب ( شماجينز ) هنا لمُُباشر مُهمة حفل ميتزفة
Hätte ich mich nicht wie ein Schmock verhalten, hätte ich... - Vergiss es.
لو لم أكن وغداً مع ذلك ....الحاخام، لو لم أكن
Übrigens... macht dich das zu einem echten Schmock.
انسى ذلك ،علاوة على ذلك ذلك يُعطيك إجازة كبيرة في الغـبـاء
Stellst mich ein und tauchst ab, du Schmock!
،تُعطيني هذا العمل ،وبعد ذلك لاتُظهر نفسك أنتَ وغــد
Du Schmock-Arsch!
!أنتَ وغد لعين