Beispiele
Er wanderte unbekleidet am Strand entlang.
تجول عاريا على طول الشاطئ.
Ich bemerkte, dass sie unbekleidet war.
لاحظت أنها كانت عارية.
Bitte sich hier nicht unbekleidet zeigen.
الرجاء عدم الظهور عاريًا هنا.
Das düünne sommerkleid, das sie trug, machte sie fast unbekleidet in der Hitze.
الثوب الصيفي الرقيق الذي كانت ترتديه جعلها تبدو عارية تقريبًا في الحر.
Sie war schockiert, als sie ihn unbekleidet im Bad fand.
أصيبت بالصدمة عندما وجدته عاريًا في الحمام.
NEW YORK: Eine bis hinunter zu ihren Fußknöcheln schwarzverhüllte Frau – mit Kopftuch oder komplettem Tschador – geht eineeuropäische oder nordamerikanische Straße entlang, umgeben vonanderen Frauen in Trägertops, Miniröcken und kurzen Hosen. Siepassiert riesige Reklametafeln, auf denen sich wieder andere Frauensexueller Ekstase hingeben, in Unterwäsche räkeln oder einfachträge, fast unbekleidet lang ausgestreckt daliegen.
نيويورك ـ تعالوا معاً نتخيل امرأة ملفوفة بالسواد حتىكاحليها وتغطي شعرها أو ترتدي خماراً كاملاً، وهي تسير في أحد شوارعأوروبا أو شمال أميركا، محاطة بنساء أخريات يرتدين قمصاناً علويةكاشفة وتنورات قصيرة، ثم تمر تحت لوحات إعلانية ضخمة تصور فتياتغارقات في نشوة جنسية، أو يرتدين ملابس داخلية مثيرة، أو يتمددنببساطة وهن شبه عاريات.
Die Leiche sollte unbekleidet sein.
الان بما انها طفلة تأكد ان تفعلها عند معبد
- Eure Sensualität... - ...unbekleidet.
- في حالة شهوانية - من غير ملابس
Aber warum ist er in der Badewanne und unbekleidet?
لكن أيمكن لأحد أن يخبرني ماذا يفعل بالحوض نصف عاري؟
Aber Sie ertappen mich unbekleidet.
!أمسكت بي وأنا خالع بنطالي
Folglich... war lhr unbekleideter Auftritt in einem Supermarkt...
...إذن العثور عليكَ عارياً بداخل السوبرماركيت
Können Ihr Euch das vorstellen? Die laufen gänzlich unbekleidet herum und verrichten ihr Shtikm in der Öffentlichkeit.
...هل تتخيلون إنهم يسيرون عراة تماماً
Weder angezogen... noch unbekleidet.
مرتدية ملابسها أو عارية
Weder angezogen noch unbekleidet, weder hungrig noch satt, weder allein... noch in Gesellschaft.
مرتدية ملابسي أو عارية أما جائعة أو شبعانة بمفردي....أو بصحبة أحدهم