Seine theologische Arbeit liegt in der Tiefeninterpretation der Heiligen Schriften.
يقع عمله اللاهوتي في التفسير العميق للكتب المقدسة.
Er studiert Theologie, um Priester zu werden.
هو يدرس اللاهوت لكي يصبح كاهنًا.
Theologie ist das Studium der religiösen Praktiken und Überzeugungen.
اللاهوت هو دراسة الممارسات الدينية والمعتقدات.
Sie hat ihre Meinung auf theologischer Basis dargelegt.
عبرت عن رأيها على أساس لاهوتي.
Die Theologie zielt darauf ab, Menschen dabei zu helfen, ihren Glauben besser zu verstehen.
تهدف اللاهوت إلى مساعدة الناس على فهم إيمانهم بشكل أفضل.
Die Kraft dieser Frömmigkeit wird oft unterschätzt - jetzt zeigt sich: Sie kann stärker sein als jeder kluge Text, jede theologische Abhandlung.
قوة هذه التقوى يتم كثيرا تجاهلها، لكنها تعبر صراحة اليوم عن نفسها: بإمكانها أن تكون أقوى من كل نص ديني.
Theologische Neuerungen waren von dem 'Bewahrer' Benedikt bei seiner Pilgerreise durch Europas stärkste Katholiken-Bastion hingegen nicht zu erwarten.
إدخال تعديلات على اللاهوت المسيحي لم يكن هدف المحافظ بينيدكت خلال حجه إلى أقوى حصن كاثوليكي في أوروبا.
Mehr als jedes kluge theologische Konzept könnte diese Zurückhaltung die Verbundenheit beider Religionen fördern.
أعظم من كل مفهوم لاهوتي أظهر هذا السلوك وحدة الديانتين.
Dadurch wird das, was vertretbar ist, von dem, was nicht vertretbar ist, getrennt. Diese Fragen, und nicht immer nur die theologischen, gilt es zu diskutieren.
ومن خلال ذلك سيتسنى الفصل بين ما هو مقبول وما هو غير مقبول. ويجب أن تتم مناقشة هذه الموضوعات، وليس فقط وباستمرار مناقشة الموضوعات اللاهوتية.
Warum ist es bisher nicht gelungen, die Versuche zur Reform der islamischen Religion, die an der theologischen Fakultät in Ankara seit Generationen unternommen werden, populärer zu machen?
ولماذا لم يتم حتى الآن نشر المحاولات من أجل إصلاح الدين الإسلامي والتي أجريت في كلية الفقه في أنقرة منذ عدة أجيال؟
Das Ganze war auch eine theologische Debatte unter Intellektuellen. Die Holländer lieben solche Debatten. Aber am Ende landet man wieder bei praktischen Lösungen.
ومجمل القضية كانت بالمناسبة جدلاً لاهوتيًا بين المثقفين والمفكرين، فالهولنديون مولعون بنقاشات من هذا القبيل، لكن في آخر المطاف تكون العودة إلى الحلول العملية.
Neben die theologische Verteufelung trat die gesellschaftliche Ausgrenzung der Aleviten, die nach unterschiedlichen Schätzungen 20 bis 35 Prozent der türkischen Bevölkerung ausmachen. Ihnen wurde unterstellt, dass sie unrein seien und in den Kaffee spuckten, den sie zubereiteten.
وإلى جانب تكفيرهم من قبل علماء السنة عانى العلويون، الذين يشكلون من 20 إلى 35 بالمائة من سكان تركيا، من العزلة الاجتماعية. كما جرت العادة أن تُوجه التهمة إلى العلويين بأنهم نجساء ويبصقون في القهوة التي يعدّونها.
Die Wahhabiya, wie die Reformbewegung Ibn Abdalwahhabs meist genannt wird, ist eine radikal puristische Bewegung, die nur diejenigen als Muslime anerkennt, die ihre Verhaltensvorschriften minutiös befolgen und ihre theologischen Ansichten vorbehaltlos übernehmen.
حركة الإصلاح هذه التي تعود لابن عبد الوهاب وتدعى غالبًا بالوهابية هي حركة متطرفة متزمِّتة لا تعتبر مسلمًا سوى من يتبع تعاليمها بدقةٍ بالغةٍ ويأخذ بأحكامها الدينية دون أية تحفظات.
Obwohl seit Jahren verstärkt radikale Prediger junge Muslime für den bewaffneten Kampf rekrutieren, hat sich unter islamischen Gelehrten bis jetzt keine Diskussion über die theologischen Hintergründe der Gewalt entwickelt. Von Mona Naggar
على الرغم من تركيز الخطباء الراديكاليين منذ بضع سنوات على تجنيد الشباب المسلم للقتال المسلح، إلا أنه حتى الآن لا يوجد حوار في الجاليات الاسلامية ولا بين الفقهاء حول الدوافع الدينية للعنف. بقلم منى نجار
"Al-Farida al-Ghaiba" galt der radikal islamistischen Gruppierung al-Dschihad als theologische Rechtfertigung für den bewaffneten Kampf gegen das Sadat-Regime in den 70er Jahren.
كانت "الفريضة الغائبة" تعتبر بالنسبة لحركات الجهاد الإسلاموية الراديكالية مبررا دينيا للكفاح المسلح ضد حكومة السادات في سبعينيات القرن العشرين.