Beispiele
Der Regierungsmitarbeiter kümmerte sich um die Angelegenheit.
الموظف الحكومي تولى القضية.
Ich bin ein Regierungsmitarbeiter und verantwortlich für den Bereich Bildung.
أنا موظف حكومي ومسؤول عن مجال التعليم.
Sie benachrichtigten den zuständigen Regierungsmitarbeiter über das Problem.
قاموا بإبلاغ المسؤول الحكومي المعني بالمشكلة.
Als Regierungsmitarbeiter ist es seine Aufgabe, für den Wohlfahrtstaat zu sorgen.
كونه موظف حكومي، فمن مهمته العمل من أجل الدولة الرفاهية.
Der Regierungsmitarbeiter erklärte die neuen Regeln und Verordnungen.
قام الموظف الحكومي بشرح القواعد والأنظمة الجديدة.
Ein hochrangiger Regierungsmitarbeiter erklärte, man habe zwar den Eindruck, der Prozess sei entgleist, aber er sei weiter zuversichtlich. Auch wenn man vielleicht nicht alles erreiche, was man sich vorgestellt habe.
وثمة مسؤول حكومي كبير في إدارة أوباما قال على الرغم من وجود انطباع بأنَّ عملية السلام قد خرجت عن مسارها، إلاَّ أنَّه ما يزال متفائلاً؛ حتى وأن لم يحصل المرء على كلّ شيء مما كان يتصوّر الحصول عليه.
Wenn die grüne Bewegung die Regierung vor eine echte Herausforderung stellen will, muss sie die Unterstützung von Basarhändlern, Arbeitern in wichtigen Branchen, Transportgewerkschaften und von Regierungsmitarbeitern hinter sich vereinen.
وإذا كان "للحركة الخضراء" أن تشكل تحدياً حقيقياً للحكومة فلا بد وأن تفوز بدعم تجار البازارات، والعاملين في الصناعات الكبرى، ونقابات عمال النقل، وموظفي الحكومة.
Wenn die Grüne Bewegung die Regierung vor eine echte Herausforderung stellen will, muss sie die Unterstützung von Basarhändlern, Arbeitern in wichtigen Branchen, Transportgewerkschaften und Regierungsmitarbeitern hinter sichvereinen.
وإذا كان لحركة الخُضر أن تشكل تحدياً حقيقياً للحكومة فلا بدوأن تفوز بدعم تجار البازارات، والعاملين في الصناعات الكبرى، ونقاباتعمال النقل، وموظفي الحكومة.
Zugleich jedoch hat der Gipfel eine Kontroverse über die Frage ausgelöst, ob der simbabwische Präsident Robert Mugabe undseine führenden Regierungsmitarbeiter eingeladen werdensollten.
إلا أن هذه القمة المرتقبة قد أحدثت أيضاً نوعاً من الجدالبشأن ما إذا كان روبرت موجابي رئيس زيمبابوي وكبار معاونيه سوف يدعونلحضور القمة.
Alle Schüler und Studenten müssen sich noch immer eine oderzwei Stunden pro Woche mit der Ruhnama befassen, und obwohlinzwischen viele Klassenräume in Aschgabat mit modernsten Computernausgestattet sind, ist der Zugriff auf das Internet noch immereinigen wenigen Regierungsmitarbeitern sowie ausländischen Gästenvorbehalten.
فما زال لزاماً على الطلاب أن يدرسواampquot;الرهنامةampquot; لحصة أو حصتين في كل أسبوع، ورغم أن العديدمن المدارس في أشكاباد أصبحت الآن مجهزة بأحدث أجهزة الحاسب الآلي،فما زال الوصول إلى شبكة الإنترنت متاحاً لعدد محدود من المسئولينالحكوميين والضيوف الأجانب.
Selbst Regierungsmitarbeiter mit besten Absichten haben mit Sicherheit Angst vor der Unsicherheit, was eine gebildetere undbesser informierte Bevölkerung von ihnen verlangen könnte.
وحتى أصحاب النوايا الطيبة بين المسئولين الحكوميين اليوملابد وأن يتملكهم الخوف من العواقب المجهولة التي قد تترتب علىالمطالب التي قد ينادي بها شعب تركمنستان بعد أن يصبح أفضل تعليماًوأكثر قدرة على الاطلاع.
Dirk Burton, ehemaliger Regierungsmitarbeiter, bevor er bei uns anfing.
اسمه: ديرك برتون اعتاد أن يعمل مستشاراً اعلامي استراتيجي للبنتاجون قبل ان ينضم لمكتبي في مانهاتن
Die Konten ließen sich einem hohen Regierungsmitarbeiter Ihrer Frau zuordnen.
حساباتٍ تتبع عضواً كبيراً في إدارة زوجتك
Ja, ich war Regierungsmitarbeiter.
نعم..لقد كنت عامل حكومي