Ich bin nach der Party in einen Taumel geraten.
لقد دخلت في دُوارٌ بعد الحفلة.
Er kämpft gegen einen ständigen Taumel.
يكافح من أجل دُوارٌ مستمر.
Sie fühlte einen plötzlichen Taumel und schwindel.
شعرت بدُوارٌ مفاجئ ودوخة.
Ein solch heftiger Taumel kann äußerst gefährlich sein.
دُوارٌ شديد مثل هذا يمكن أن يكون خطيرًا للغاية.
Ein Zustand des Taumels kann auf eine ernsthafte Krankheit hinweisen.
حالة الدُوارٌ قد تشير إلى مرض خطير.
Doch kritische Töne wie die ihren stören den nationalistischen Taumel, in dem sich Syrien seit der Krise im Libanon vor zwei Jahren befindet.
إلا أن الأصوات الناقدة مثل أصوات هؤلاء المعارضين المحكوم عليهم تعكِّر من نشوة الشعور القوموي الذي تعيشه سوريا منذ الأزمة التي بدأت في لبنان قبل عامين.
Ich taumel zwar noch ein bisschen rum, aber... ich bin wach.
كنت احاول ان اراوغ ولكنني استيقظت
- Du musst sie nur an Land ziehen. - Ich bin wie im Taumel, Mutter.
الأن، كل ما عليك فعلة هو لفها للداخل - أنا أفعل يا أمى -
Ich taumele immer noch vom "Es geht nicht um mich".
معذرة. لا زلت أقول "هذا ليس بِشأني "