Beispiele
Die Daten sind tabellarisch dargestellt.
البيانات مُعرضة بشكل مُجَدْولٌ.
Dieser Bericht sollte in tabellarischer Form sein.
يجب أن يكون هذا التقرير في شكل مُجَدْولٌ.
Die tabellarische Darstellung macht es leichter, die Informationen zu verstehen.
العرض المُجَدْولٌ يجعل من الأسهل فهم المعلومات.
Wir brauchen eine tabellarische Übersicht aller Projekte.
نحن بحاجة إلى نظرة عامة مُجَدْولٌ لجميع المشاريع.
Die Ergebnisse der Umfrage sind tabellarisch zusammengefasst.
تم تلخيص نتائج الاستطلاع بشكل مُجَدْولٌ.
verweist auf Ziffer 19 ihrer Resolution 59/313 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Sachstandsbericht samt tabellarischer Übersicht über die Durchführung aller Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, einschließlich der Resolutionen 58/126, 58/316 und 59/313 sowie dieser Resolution, vorzulegen;
تشير إلى الفقرة 19 من قرارها 59/313، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا مشفوعا برسم بياني وقائعي إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط أعمالها، بما في ذلك القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 والقرار الحالي؛
ersucht den Generalsekretär, in die Haushaltsvollzugsberichte umfassende Angaben (in tabellarischer Form) über den Einsatz von Zeitpersonal in den Sprachendiensten der Vereinten Nationen an den Dienstorten, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste fallen, aufzunehmen und diese Angaben nach Sprachen, Anzahl der Mitarbeiter (Ortskräfte und Nichtortskräfte), Anzahl der Arbeitstage und Ausgaben (für Ortskräfte und Nichtortskräfte) aufzuschlüsseln;
تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقارير أداء الميزانيــة، معلومات شاملة (في شكل جداول) عن مدى استعانة دوائر الأمم المتحدة للغات بالمساعدة المؤقتة في مراكز العمل الواقعة تحت مسؤولية إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، على أن يبين تفصيلا اللغات وعدد الموظفين (المحليين أو غير المحليين) وعدد أيام العمل والنفقات (فيما يتعلق بالموظفين المحليين وغير المحليين)؛
Allerdings sagen uns diese Umfragen, in denen rasche Antworten auf einfache Fragen tabellarisch dargestellt werden,nichts darüber, wie tief diese Überzeugungen wirklich sitzen, inwelcher Weise, geänderte Umstände das Vertrauen beeinflussenkönnten oder was die Menschen wirklich tun, wenn sie in denkommenden Monaten oder Jahren wichtige Entscheidungentreffen.
بيد أن هذه الدراسات الاستقصائية التي تطرح حلولاً سريعةلأسئلة بسيطة، لا تنبئنا عن مدى عمق هذه الآراء والمعتقدات، وكيف قدتغير الظروف الجديدة من حجم الثقة، أو ماذا قد يفعل الناس حقاً حينيتخذون قرارات مهمة أثناء الأشهر والأعوام القادمة.
Der Vergleich linearer Polymere – Proteine, die aus Aminosäureketten bestehen, oder DNA, die aus Nukleotidkettenbesteht – versprach die Möglichkeit, sich der Evolution aufeinfache tabellarische Weise zu nähern.
ثم جاءت مقارنة البوليمرات الخطية – بروتينات مكونة من سلاسلمن الأحماض الأمينية، أو الحمض النووي المكون من سلاسل منالنيوكليتيدات ـ لِـتَـعِدنا بأسلوب جدولي بسيط لفهم عمليةالنشوء.
Textbeispiele
- Und sein Dortmunder Kollege Matthias Sammer gab schon vor dem Spiel gegen die Bayern brav Pfötchen und dann zu Protokoll: "Wir sind tabellarisch zu ungefährlich." | - Ob Grafikkarte, Textverarbeitung, Computerspiel oder Handys: Alles wird mit schier besinnungsloser Akribie getestet, bewertet und bis zum letzten Krümel tabellarisch erfaßt. | - Akribisch haben der Journalist Kurt Grobecker und der Architekt Hans von Buschmann technische Angaben zusammengetragen und alle Dampfschiffe, die zwischen Hamburg und Helgoland verkehrten, tabellarisch aufgelistet. | - Ereignisse, Liebe, Glück, Zufriedenheit - diese Reihung aus ihrem Abschiedsbrief muss man wohl konzentrisch lesen, nicht tabellarisch. | - Mit Postleitzahl-Deutschlandkarte, 39,80 Mark, ISBN 3-927109-75-4) tabellarisch und nach Postleitzahlen aufsteigend sortiert zusammengefasst. | - Im Geschäftsbericht des Jahres 2000 werden alle seit 1969 neu erworbenen 52 Objekte tabellarisch gegliedert nach dem Jahr des Erwerbs aufgelistet. | - Als Malerei oder etwas strenger tabellarisch? | - Um kollektivem Achselzucken vorzugreifen, folgte die Auflösung tabellarisch: Der Bundeskanzler streicht am Tag 2513 Mark ein, während ein Apothekenhelfer sich mit 144 Mark brutto bescheiden muss. | - Und obwohl der MSV in diesen Tagen der 3. Liga rein tabellarisch erheblich näher ist als dem Fußball-Oberhaus, glaubt der "Eisenfuß" an eine baldige Trendwende. | - Im Geschäftsbericht des Jahres 1999 werden alle seit 1969 neu erworbenen 51 Objekte tabellarisch gegliedert nach dem Jahr des Erwerbs aufgelistet. |
Meistens Nach
- tabellarisch dreigeteilten | - tabellarisch dargestellt | - tabellarisch gegliedert | - tabellarisch zusammengefaßt | - tabellarisch aufgeführt |