Beispiele
Skep­ti­zis­mus ist ein wesentlicher Teil der wissenschaftlichen Methodik.
الشكوكية جزء أساسي من منهجية البحث العلمي.
Er äußerte Skep­ti­zis­mus über die Wirksamkeit dieser Methode.
أعرب عن شكوكه في فعالية هذه الطريقة.
Sein angeborener Skep­ti­zis­mus lässt ihn alles infrage stellen.
يجعل شكه الفطريه يشك في كل شيء.
Viele Menschen zeigen Skep­ti­zis­mus gegenüber Veränderungen.
يظهر العديد من الناس شكوك حول التغيير.
Der Skep­ti­zis­mus der Investoren könnte zu einer Baisse auf den Märkten führen.
قد يؤدي شك المستثمرين إلى هبوط في الأسواق.
Tatsächlich werden moderne Gesellschaften oft in solchen negativen Termini beschrieben - von Relativismus ist dann ebenso die Rede wie von Skeptizismus oder Werteverfall.
في الواقع، المجتمعات الحديثة غالبا ما توصف بهذه المصطلحات السلبية – والحديث يدور حول النسبية كما الشكيّة أو انحطاط القيم.
Dieser Skeptizismus, ein grundlegendes Attributdemokratischen Denkens, könnte eine Rolle dabei gespielt haben, die Regierung zu mehr Offenheit in Sichuan zu bewegen.
وربما لعب هذا التشكك، الذي يشكل سمة جوهرية للعقليةالديمقراطية، دوراً مهماً في دفع الحكومة نحو المزيد من الانفتاح فيالتعامل مع كارثة سشوان.
Ein gesunder Skeptizismus hinsichtlich der Versprechen, dieim Hinblick auf eine allein auf akademischer Leistung beruhende Meritokratie gemacht werden, ist jedoch angebracht.
لكننا نحتاج إلى التشكك الـمُـبَـرّر في المزاعم المتصلة بحكمالجدارة استناداً إلى الإنجاز الأكاديمي فحسب.
Ein weiterer Grund ist, dass Blair dem Parlament regelmäßigdeutlich weniger Beachtung zu schenken schien als der politischrechts stehenden Regenbogenpresse: Die PR- Aktivitäten und die Manipulation der Medien, denen sein Büro so viel Aufmerksamkeitwidmeten, wirkten zunächst Wunder, säten jedoch schnell Skeptizismus und Misstrauen.
والسبب الثاني أن بلير كان يبدي اهتماماً ضئيلاً بالبرلمانمقارنة باهتمامه بصحافة اليمين الصفراء: ذلك النوع من التلاعببالإعلام، والذي مكن إدارته من الإتيان بالأعاجيب في البداية، إلا أنهسرعان ما أدى إلى توليد الشكوك العميقة وانعدام الثقة.