Die Regierung hat eine umfassende Strafaktion gegen die Rebellen durchgeführt.
قامت الحكومة بتنفيذ حملة انتقامية واسعة النطاق ضد الثوار.
Obwohl die Strafaktion erfolgreich war, war der Verlust an Menschenleben hoch.
على الرغم من نجاح حملة الانتقام ، فقد كان الخسائر في الأرواح كبيرة.
Die Strafaktion im Krieg wurde international kritisiert.
تعرضت حملة الانتقام في الحرب لانتقادات دولية.
Er leitete die Strafaktion gegen die kriminelle Organisation.
قاد حملة الانتقام ضد المنظمة الإجرامية.
Die Strafaktion wurde als Reaktion auf den Terroranschlag eingeleitet.
تم بدء حملة الانتقام ردًا على الهجوم الإرهابي.
Eine Politisierung der Untersuchungskommission, so einige Kritiker, werde sich in Syrien wiederholen und von den USA als Vorwand für eine Strafaktion gegen Syrien genutzt werden können.
ويقول بعض نقاد بعثة التحقيق الدولية إنَّ تسييس البعثة من شأنه أن يطال سورية ومن الممكن أن تستخدمه الولايات المتحدة الأمريكية حجة من أجل فرض العقوبات عليها.
Und wenn euch etwas von euren Gattinnen an die Ungläubigen abhanden kommt und ihr nach einer Strafaktion Beute macht , dann laßt denen , deren Gattinnen fortgegangen sind , soviel zukommen , wie sie ausgegeben haben . Und fürchtet Gott , an den ihr glaubt .
« وإن فاتكم شيء من أزواجكم » أي واحدة فأكثر منهن أو شيء من مهور بالذهاب « إلى الكفار » مرتدات « فعاقبتم » فغزوتم وغنمتم « فآتوا الذين ذهبت أزواجهم » من الغنيمة « مثل ما أنفقوا » لفواته عليهم من جهة الكفار « واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون » وقد فعل المؤمنون ما أمروا به من الإيتاء للكفار والمؤمنين ثم ارتفع هذا الحكم .
Und wenn euch etwas von euren Gattinnen an die Ungläubigen abhanden kommt und ihr nach einer Strafaktion Beute macht , dann laßt denen , deren Gattinnen fortgegangen sind , soviel zukommen , wie sie ausgegeben haben . Und fürchtet Gott , an den ihr glaubt .
وإن لحقت بعض زوجاتكم مرتدات إلى الكفار ، ولم يعطكم الكفار مهورهن التي دفعتموها لهن ، ثم ظَفِرتم بهؤلاء الكفار أو غيرهم وانتصرتم عليهم ، فأعطوا الذين ذهبت أزواجهم من المسلمين من الغنائم أو غيرها مثل ما أعطوهن من المهور قبل ذلك ، وخافوا الله الذي أنتم به مؤمنون .