Beispiele
Er hat für mehrere Monate im Ausland studiert.
لقد درس في الخارج لعدة أشهر.
Sie nahm eine mehrmonatige Pause von der Arbeit.
أخذت استراحة من العمل لعدة أشهر.
Der Vertrag hat eine Laufzeit von mehreren Monaten.
العقد له مدة تنفيذ تستغرق لعدة أشهر.
Die Renovierungsarbeiten dauerten mehrere Monate.
استمرت أعمال التجديد لعدة أشهر.
Sie plant einen mehrmonatigen Aufenthalt in Europa.
تخطط لإقامة تستمر لعدة أشهر في أوروبا.
Während der mehrmonatigen Dialogrunden geht es vor allem um drei Themen: das Konzept des Jihad, den Umgang mit Nicht-Muslimen und die Vorstellungen von einem islamischen Staat.
ويتركز الحديث أثناء الحوارات التي تستغرق عدة أشهر على ثلاثة نقاط: هدف الجهاد، والتعامل مع غير المسلمين، وفكرة الدولة الإسلامية.
Oktober 2008 darauf hinwies, dass eine Verzögerung der für den 30. November 2008 angesetzten Wahlen vor allem auf Grund logistischer Schwierigkeiten wahrscheinlich eine mehrmonatige Verzögerung bedeuten würde.
ويحيط المجلس علما بأن الممثل الخاص للأمين العام أشار في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، إلى أنه إذا تأخرت الانتخابات المقرر إجراؤها في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، فمن المرجح أن تتأخر عدة أشهر، الأمر الذي يُعزى أساسا إلى بعض الصعوبات اللوجستية.
Außerdem wählten sie die Präsidentschaft des Gerichtshofs. Im April 2003 unternahm die Versammlung bei der zweiten Wiederaufnahme ihrer ersten Tagung und nach mehrmonatigen Beratungen den nächsten Schritt und wählte den ersten Ankläger des Gerichtshofs.
وفي نيسان/أبريل 2003، ولدى اجتماعها المستأنف لدورتها الأولى، اتخذت الجمعية وبعد عدة أشهر من المشاورات، الخطوة الإضافية المتمثلة في انتخاب أول مدع للمحكمة.