انهيار {صحي}
Beispiele
Das Gebäude könnte kollabieren, wenn wir es jetzt nicht stützen.
قد ينهار المبنى إذا لم ندعمه الآن.
Der starke Druck führte zum Kollaps des Tunnels.
أدى الضغط الشديد إلى انهيار النفق.
Der Aktienmarkt steht kurz vor dem Kollaps.
السوق البورصة على وشك الانهيار.
Die Kollabierung der Wirtschaft hat zu einer hohen Arbeitslosenquote geführt.
أدى انهيار الاقتصاد إلى زيادة في معدل البطالة.
Sie ist vor Erschöpfung kollabiert.
انهارت من الإرهاق.
Leute wie Leon de Winter verbreiteten damals den Eindruck, die ganze Gesellschaft würde kollabieren und hunderttausende Muslime würden nur darauf lauern, alle unsere Intellektuellen zu ermorden.
نشر أشخاصٌ من أمثال ليون دو فينتر آنذاك انطباعًا بأن المجتمع برمته آخذٌ في الانهيار وأن مئات الآلاف من المسلمين يترصّدون لاغتيال كل مفكرينا.
Wann auch immer die Wahl besteht, ein System zuunterstützen oder es kollabieren zu lassen, sollte man sich für die Unterstützung entscheiden.
وإذا كان الخيارات المتاحة عند أي لحظة بعينها تقتصر علىتوفير الدعم للنظام أو تركه لينهار، فيتعين علينا أن نختار الدعم بلاأدنى تردد.
Dies wären also die Auswirkungen einer Staatspleite in den USA: Der private Sektor würde kollabieren, die Arbeitslosigkeitwürde schnell 20% überschreiten, und der Staat wäre trotz Schrumpfung der letzte übrig gebliebene Arbeitgeber.
اذن ما ذكرناه اعلاه يشرح ماهية تقصير الولايات المتحدةالامريكية عن سداد ديونها : سوف ينهار القطاع الخاص وسوف تتجاوزالبطالة سريعا نسبة 20% وبينما سوف تنكمش الحكومة ولكنها سوف تبقىالملاذ الاخير في توفير الوظائف .
MOSKAU – Aus der Geschichte der einander ablösendenautoritären Regime in Russland lässt sich ein Muster ableiten: siegehen nicht aufgrund von äußeren Einflüssen oder inneren Aufständenunter, sondern sie kollabieren aufgrund eines besonderen inneren Leidens – einer Kombination aus dem immer weiter um sich greifenden Ekel der Eliten vor sich selbst und der Erkenntnis, dass das Regimeverbraucht ist.
موسكو ــ إن تاريخ الأنظمة الاستبدادية المتعاقبة في روسيايكشف عن نمط متكرر: فهي لا تموت بفعل ضربات خارجية أو حركات تمردمحلية. بل إنها تميل إلى الانهيار بسبب عِلة داخلية غريبة ــ مزيج مناشمئزاز أهل النخبة الشديد من أنفسهم وإدراك لحقيقة مفادها أن النظاموصل إلى مرحلة الإنهاك.
Dies würde zu steigenden Zinsen in den USA führen undkönnte letztlich den Dollar zum Kollabieren bringen.
وهذا من شأنه أن يدفع أسعار الفائدة إلى الارتفاع في الولاياتالمتحدة، وقد يعطي في نهاية المطاف إشارة انهيار الدولار.
- Sein Herz wird kollabieren!
ــ قلبه سينفجر ــ جهّز الصدمة الكهربيّة
- Die Zellwände kollabieren. - Voller Zusammenbruch bei 95 Prozent.
ــ الرابط الخلوى ينهار ــ التقدم توقف عند95%
Wir müssen einen Lungenflügel kollabieren lassen.
سنضطر إلى التضحية .بواحدة من رئتيها
Helden wählen das, was sie möchten, sie sind an vielen Orten gleichzeitig und erfahren viele Möglichkeiten auf einmal... und dann kollabieren sie in der ausgewählten.
الأبطال يختارون ما يريدون فيكونوا في عدة أماكن بنفس الوقت ...و يجربوا كل الاحتمالات .ثم يقلصونها إلى واحدة
Eine stabile Wirtschaft würde ein Geldwesen benötigen, das zumindest in der Lage ist, stabil zu bleiben ohne zu kollabieren.
مثل هذا المجتمع لا يمكن أن تعمل باستخدام نظام المال تماما تعتمد على الدوام نموا متسارعا.