Kannst du die Scherben aufheben, bitte?
هل يمكنك رفع الشظايا، من فضلك؟
Die Scherbe des zerbrochenen Glases schnitt in seine Hand.
قطعت شظية الزجاج المكسر يده.
Sei vorsichtig, es gibt Glasscherben auf dem Boden.
كُن حذراً، هناك شظايا زجاج على الأرض.
Sie sammelte die Scherben ihrer kaputten Vase auf.
جمعت شظايا المزهرية المكسرة.
Die Explosion ließ Scherben in alle Richtungen fliegen.
تسببت الانفجار في طيران الشظايا في جميع الاتجاهات.
Man muss auch kritisch hinsehen, was eine Armee tut, und kann nicht einfach sagen: "So ist das eben im Krieg: wo gehobelt wird, fallen Späne."
علينا أن ننظر بعين النقد أيضا إلى ما يقترفه جيش حكومي، لا أن نقول بكل بساطة:"هكذا هي الأمور في الحرب : لا نجارة دون وقوع نشارة."
Wo gehobelt wird, fallen Späne.
هذا هو عملنا يا صغيرتى
Ich habe das auf C-SPAN gesehen. Aber noch nie in echt.
لقد شاهدت هذا من قبل فى التلفزيون ولكنى لم أذهب أبدا الى احداها
So was haben Sie auf C-SPAN noch nie gesehen.
أنت لا تشاهد أبدا هذه على احدى القنوات
Ich gab ihm die Späne, weil seine Frau ihm die Hölle heißgemacht hat, er solle mehr verdienen.
أنظري، هناك العددين من الإتّصالات لنفس الرقم - (بوث) - دعينا نأمل أنّه زوجٌ خائن
Wir können sie doch später auf C-SPAN sehen.
أثناء المضاجعة
Weil ich meine ekelhaften Elefantenfersen runterraspel. Aus den ganzen Spänen könnte ich noch einen Fuß machen.
أنا أُنعم كعبايّ المقززين . بكل تلك الأوساخ يمكنني أن اصنع قدم أخري
Ich war wie C-Span und Sie waren wir Cirque du so-Longo!
- من أين جاء هذا الحذاء؟ - لا شكر على واجب
Caja Madrid (span. Bank), Sicherheitsabteilung. Sie sprechen mit Nardo.
(بنك مدريد، قسم الأمن، معك (ناردو
Aus den ganzen Spänen könnte ich noch einen Fuß machen.
إنّها العلوم ، لكي تبرهني على ذلك عليكِ أن تُجهّزي فخّ الكشف عن الشذوذ