Beispiele
Sein Auto ist unversichert.
سيارته غير مؤمن عليها.
Ich fand heraus, dass mein Haus unversichert ist.
اكتشفت أن بيتي غير مؤمن عليه.
Es ist illegal, ein unversichertes Fahrzeug zu fahren.
من غير القانوني قيادة مركبة غير مؤمن عليها.
Sein Motorrad war leider unversichert.
للأسف كانت دراجته النارية غير مؤمن عليها.
Sie wurde mit einem unversicherten Auto erwischt.
تم القبض عليها وهي تقود سيارة غير مؤمن عليها.
Doch es ist ein kleines Körnchen, und eines, auf das sichder durchschnittliche unversicherte Anleger – wie derdurchschnittliche Tourist in einem afrikanischen Nationalpark –nicht unbedingt verlassen sollte.
ولكنها مسحة ضئيلة، وإنه لمن الحماقة وقِلة الفطنة أن ننصحالمودع المتوسط غير المؤمن عليه بالاعتماد عليها.
Das gesamte durch Katrina verlorene, versicherte Eigentum(34,4 Milliarden laut einer Schätzung der Versicherungsbranche)stellt einen winzigen Bruchteil des Weltvermögens dar, selbst wennman es auf unversicherte Verluste ausweiten würde.
ذلك أن إجمالي الخسائر في الممتلكات المؤمن عليها بسبب إعصاركاترينا، والذي بلغ 34.4 مليار دولار أميركي طبقاً لأحد تقديرات صناعةالتأمين، وحتى إذا امتد ليشمل الخسائر غير المؤمن عليها، فإنه يشكلكسرة ضئيلة للغاية من الثروة العالمية.
Dies ermutigt die Gesunden, unversichert zu bleiben oderihre Versicherung zu beenden, bis sie ein vielleicht teuresmedizinische Problem haben.
هذه الميزة من شأنها أن تشجع أولئك من غير المرضى على البقاءبلا تأمين إلى أن يحصلوا على تشخيص طبي قد يكون باهظالتكلفة.
Die Verluste, die nach der Abwicklung der faulen Anlagenverbleiben, sind daher von den unversicherten Gläubigern der Bankenzu tragen, d.h. jenen mit Einlagen von mehr als€ 100.000.
وبالتالي فإن الخسائر التي تظل قائمة بعد التخلص من الأصولالرديئة يتحملها دائنو البنكين غير المؤمن عليهم، وهم في حالتنا هذهمن تتجاوز ودائعهم مائة ألف يورو (130 ألف دولار أميركي).
Die Erfahrungen dieser drei Länder zeigen eindeutig, dasses verschiedene Wege hin zur allgemeinen Versicherung gibt und dassein ernsthafter Versuch, die Unversicherten einzubinden,dramatische Ergebnisse haben kann.
الحقيقة أن تجارب هذه البلدان الثلاثة تؤكد أن التأمين الشامللا يقتصر على أسلوب واحد بعينه، وأن المحاولات الجادة لضم غيرالمؤمَّن عليهم قد تسفر عن نتائج هائلة.
Die privaten Ausgaben für medizinische Betreuung betragenheute nur noch ein Viertel des Niveaus von vor zehn Jahren, und die Reform hat die alte Unterscheidung zwischen versicherten Reichenund unversicherten Armen zumindest teilweise aufgehoben.
لقد أصبح الإنفاق من المال الخاص على الرعاية الصحية اليوميشكل ربع ما كان عليه منذ عشرة أعوام، كما نجحت هذه الإصلاحات، ولوجزئياً، في إزالة التمييز القديم بين الأثرياء الذين يغطيهم التأمينوالفقراء الذين لا يغطيهم التأمين.
CHICAGO – Gegen Bevormundung durch die Regierung gibt esviele Argumente: Abgesehen davon, dass dadurch individuelle Wahlmöglichkeiten begrenzt werden (beispielsweise die Wahl,angesichts der aktuellen Debatte über das Gesundheitssystem in den Vereinigten Staaten unversichert zu bleiben) und Individuen davonabgehalten werden, zu lernen, zeigt die Geschichte immer wieder,dass die konventionelle Ansicht, die in der Gesellschaftvorherrscht, falsch ist.
شيكاغو ــ هناك العديد من الحجج ضد أبوية الحكومة: فبعيداً عنمسألة الحد من مجال الاختيار الفردي (على سبيل المثال، أن يختار المرءأن يظل بلا تأمين في المناقشة الدائرة حالياً حول قضية الرعاية الصحيةفي الولايات المتحدة) ومنع الأفراد من التعلم، يشير التاريخ مراراًوتكراراً إلى أن الحكمة التقليدية السائدة في المجتمع غيرصحيحة.
Auf ähnliche Weise hält die Zwangsversicherung im Rahmender Gesundheitsreform der Obama- Regierung die Jungen und Gesundendavon ab, unversichert zu bleiben und dann im Fall der Bedürftigkeit die Regierung um Hilfe zu bitten.
وعلى نحو مماثل، يشكل الشراء الإلزامي للتأمين في مشروع قانونالرعاية الصحية الذي تقدمت به إدارة أوباما محاولة لمنع الشبابوالأصحاء من البقاء بلا تأمين ثم اللجوء إلى الحكومة طلباً للدعم فقطعندما يكتشفون أنهم في حاجة إليه.
So sterben die Unversicherten.
إذاً هكذا يموت الغير مؤمّن عليهم
Währenddessen die Spitäler zu Hause einen neuen Weg gefunden hatten, unversicherte, mittellose Patienten...
في هذه الأثناء. إدعمْ في البيت. مستشفيات وَجدتْ طريق جديد للتَعَامُل مع المرضى الذي ما كَانَ عِنْدَهُ تأمين صحي