Beispiele
Er interessiert sich sehr für das Pauschalgeschäft mit den Rohstoffen.
يهتم كثيرًا بالصفقة الشاملة مع المواد الخام.
Sie verhandelt gerade über ein Pauschalgeschäft für Warenlieferungen.
تتفاوض حاليًا على صفقة شاملة لتوصيل البضائع.
Das Pauschalgeschäft beinhaltet sowohl die Bereitstellung von Personal als auch von Material.
تتضمن الصفقة الشاملة توفير الأفراد والمواد.
Am Anfang bot er uns ein sehr attraktives Pauschalgeschäft an.
في البداية عرض علينا صفقة شاملة جذابة جدا.
Sie stellen ihre Technologie in Form eines Pauschalgeschäftes zur Verfügung.
يقدمون تكنولوجياهم في صورة صفقة شاملة.
Im Jahr 1863 schrieb der emigrierte russische Philosoph Alexander Herzen in einem Kommentar zur brutalen Niederschlagungdes polnischen Aufstandes durch die zaristische Armee in seiner Publikation Kolokol, dass die Hinnahme der Gewalt in den Straßen von Warschau auch die Hinnahme der Gewalt in den Straßen St. Petersburgs bedeute. Unterdrückung ist ein Pauschalgeschäft.
ففي عام 1863 علَّق المفكر الروسي المهاجرألكسندر هيرتزين فيصحيفته (كولوكول) على القمع الوحشي للانتفاضة البولندية على يد الجيشالقيصري قائلاً إن قبول العنف في شوارع وارسو كان يعني قبول العنف فيشوارع بطرسبورغ، وإن القمع في النهاية عبارة عن صفقة شاملة.
Das können nur seine eigenen Bürger, aber Herzens Pauschalgeschäft scheint das zu verhindern: Ebenso wenig wie fürdie Tibeter empfinden die Han- Chinesen Solidarität für die Uighuren, sondern fordern lautstark deren Blut – irgendwieverständlich angesichts der Tatsache, dass gewöhnliche Han in Lhasaund Ürümqi für die Untaten der Chinesen bezahlen mussten.
ولن يتسنى إلا للمواطنين الصينيين أنفسهم أن يتولوا هذهالمهمة. ولكن يبدو أن الصفقة الشاملة التي تحدث عنهاهيرتزين تحول دونهذه النتيجة: فمثلهم كمثل أهل التبت، لا يسعى الصينيون اليوغور إلىالتضامن مع أسرة هان، بل إنهم يطالبون بدمائهم ـ وهو أمر مفهوم بعضالشيء حيث يضطر المواطن الصيني العادي من أسرة هان إلى تكبد ثمنالآثام التي ترتكبها حكومة الصين.