Der Manager überzeugte uns durch seine Seriosität.
أقنعنا المدير بجديته (بسرية جده).
Die Seriosität des Unternehmens ist bei Geschäftsbeziehungen von großer Bedeutung.
رزانة الشركة ذات أهمية كبيرة في العلاقات التجارية.
Ich schätze seine Seriosität in der Durchführung seiner Aufgaben.
أقدر رزانته في تنفيذ مهامه.
Seine Seriosität hat ihm das Vertrauen seiner Kollegen eingetragen.
أكسبته رزانته ثقة زملائه.
Die Seriosität des Arztes gewährleistet eine vertrauenswürdige medizinische Versorgung.
تضمن رزانة الطبيب الرعاية الطبية الموثوقة.
Michael Saleh Gassner, Experte für Islam-Banking, sieht deshalb die Aufgabe muslimischer Medien darin, die Gläubigen in Finanzsachen aufzuklären und sie zu ermahnen, auf Seriosität zu achten.
فهناك بالفعل عروض أخرى تتسم بالجدية والنزاهة في مجال الاستثمار المالي.
Da Hatoyama weiterhin gegen eine Erhöhung der Verbrauchssteuer in den nächsten vier Jahren ist, wird das Problemdie grundsätzliche Seriosität der Regierung auf die Probestellen.
ومع استمرار هاتوياما في معارضة زيادة الضريبة الاستهلاكية فيالسنوات الأربع المقبلة، فإن هذه القضية سوف تكون بمثابة اختبار جوهريلجدية الحكومة.
Außerdem spielt es den Populisten nur in die Hände, wennman ihre Intelligenz und Seriosität in Frage stellt: Seht her,entgegnen sie dann, wie die arroganten etablierten Eliten den Hausverstand der Menschen abtun.
وعلاوة على ذلك فإن الطعن في ذكاء وجدية الشعبويين لا يصب إلافي صالحهم: انظروا كيف يصر المتغطرسون من أهل النخب الراسخة علىاستبعاد الحس السليم لدى عامة الشعب.
Zur Unterstützung ihrer politischen Strategie verfolgen dieglobalen Megabanken außerdem hochkomplexe Desinformations- bzw. Propagandakampagnen, die das Ziel verfolgen, für die Subventionen,die sie erhalten, zumindest den Anschein der Seriosität zuerwecken.
ودعماً لاستراتيجياتها السياسية، تدير البنوك العالميةالعملاقة أيضاً حملة دعائية مضللة بالغة التعقيد، بهدف خلق قشرة منالاحترام على الأقل لإعانات الدعم التي تتلقاها.
Obwohl manche unter Sarkozys Wählern vielleichtbefürchteten, er repräsentiere im Hinblick auf seine Persönlichkeit„zu viel“, gewann er aber vor allem, weil noch viel mehr Wählerglaubten, Ségolène Royal repräsentiere in Bezug auf Seriosität und Würde einfach „zu wenig“ – ein Eindruck, der sich durch die einzigepersönliche Konfrontation eher bestätigt als zerstreuthat.
لقد فاز ساركوزي في المقام الأول لأنه رغم أن بعض من صوتوالصالحه ربما كانوا يخشون قوة شخصيته المفرطة، ألا أن العديد منالفرنسيين يعتقدون أن سيغولين رويال تفتقر إلى عمق الشخصية ـ وهوالانطباع الذي تأكد بعد المناظرة المباشرة التي دارت بينهما.
Zu viele politische Entscheidungsträger glauben noch immer,dass eine von außen aufgezwungene Öffnung gegenüber internationalen Kapitalflüssen die Hauptschuld an den Finanzkrisen der 1990er Jahreträgt – eine Theorie, der leider von ein paar linken Wissenschaftlern eine gewisse intellektuelle Seriosität verliehenwird.
فما زال العديد من صناع القرار يعتقدون أن الانفتاح المفروضمن الخارج على تدفقات رأس المال كان السبب الرئيسي وراء أزمةالتسعينيات المالية ـ وهي وجهة النظر التي نالت بعض الاحترام الفكريمن قِـبَل عدد ضئيل من الأكاديميين من ذوي التوجهاتاليسارية.
Sie hatten mich gebeten, Reza Naiyeers finanzielle Seriosität zu überprüfen.
اجل ، ولكن ليس هذا سبب اتصالى عندما سألتنى عن التقصى هو رايز ناير كنت تريدن موقفه المالى
Diese Leute haben die Seriosität des NCIS geschaffen.
.هؤلاء الأشخاص بنو نزاهة الشعبة
Wenn einmal die finanzielle Seriosität einer Firma beschädigt ist, ist es... vorbei.
إذا تم تحدي النزاهة المالية للشركة مرة واحدة