Beispiele
Er steht an der Spitze der Abteilung
يتصدر قسمًا
Deutschland steht an der Spitze der Umweltschutzbemühungen
تتصدر ألمانيا الجهود المبذولة لحماية البيئة
Sie steht an der Spitze ihres Fachbereichs an der Universität
تتصدر كليتها في الجامعة
Das Unternehmen steht an der Spitze der Technologiebranche
تتصدر الشركة قطاع التكنولوجيا
Das Land steht an der Spitze der Fortschrittlichsten
يتصدر البلد الدول الأكثر تقدمًا
Wer von sich selbst meint, an der Spitze der Klassenstruktur zu stehen, denkt wesentlich globaler alsdiejenigen, die aus den unteren Schichten zu kommenmeinen.
أما هؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم على قمة البنية الطبقية فإنهمأكثر ميلاً إلى العالمية مقارنة بهؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم منالطبقات الدنيا.
An der Spitze dieser Revolution stehen Renten- Investitions- und Hedgefonds.
فقد احتلت معاشات التقاعد، والاستثمارات، وصناديق المجازفةالعالية مركز الصدارة في هذه الثورة.
Er ist ideal dazu geeignet, an der Spitze einestechnokratischen Reservekabinetts zu stehen.
وهو في وضع مثالي لقيادة مجلس الوزراء التكنوقراطي الذي جاءكملاذ أخير.
Wer soll an der Spitze des IWF stehen?
من ينبغي له أن يقود صندوق النقد الدولي؟
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich an der Spitze meines Berufes stehe,... während Sie den Vorsitz am Kindertisch von Ihrem führen.
ما خطب هذا؟ ما خطبه؟- .لا تُجِب. أنا لم أكُن أسألك-
Saevar und Dagný stehen an der Spitze und stehen in Verbindung mit den Dealern.
سايفير) و(داغني) على قمة كل هرمٍ) سيتوليا أمر كل الاتصالات مع الموزعين في الطرقات يتلقيان الأوامر وأمور من هذا القبيل