Beispiele
Er wurde dabei erwischt, wie er ohne Lizenz gearbeitet hat.
تم القبض عليه أثناء العمل بدون ترخيص.
Schwarzarbeit ist in vielen Ländern illegal.
العمل بدون ترخيص غير قانوني في العديد من البلدان.
Viele Menschen schwarzarbeiten, um Steuern zu vermeiden.
يعمل الكثيرون بدون ترخيص لتجنب دفع الضرائب.
Die Kontrollen gegen Schwarzarbeit wurden verschärft.
تم تشديد الرقابة على العمل بدون ترخيص.
Schwarzarbeiten kann zu schweren Strafen führen.
يمكن أن يؤدي العمل بدون ترخيص إلى عقوبات شديدة.
Selbst wenn es nicht beabsichtigt ist, wird sich in den kommenden Wochen die Assoziationskette Osteuropa-Schleuserbanden-Schwarzarbeiter-Zwangsprostitution festsetzen.
وحتى ولو أن أحدا لا يقصد ذلك إلا أن سلسلة من المقارنات ستبدأ في الأسابيع المقبلة حول نشاط عصابات التهريب والعمل الأسود والدعارة القادمة من أوروبا الشرقية.
Schwarzarbeiter bringen Amerikas Ernten ein, reinigen Amerikas Häuser und setzen Amerikanern ihr Essen vor, aber viele US- Bürger stehen ihrem Schicksal einfach gleichgültiggegenüber.
إن العمال غير المسجلين يجمعون محاصيل أميركا، وينظفون بيوتالأميركيين، ويقدمون للأميركيين طعامهم، لكن مصيرهم ببساطة لا يعني أيشيء في نظر العديد من مواطني الولايات المتحدة.
Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
لكن النقود التي يكسبها العمال غير المسجلين تذهب إلى الخارجلبناء البيوت، وافتتاح المشاريع، ورعاية الآباء المسنين في كافة أنحاءأميركا اللاتينية.
So gelangen Schwarzarbeiter in den Kreislauf derer, die mitso gut wie schrottreifen Autos leben und fahren, die zwischen $200und $700 kosten.
ومن هنا فإن العمال غير المسجلين يدخلون دائرة هؤلاء الذينيعيشون ويقودون سيارات تكاد تكون متهالكة تتكلف ما بين 200 إلى 700دولار أميركي.
Stattdessen macht Schwarzenegger, wie andere Amerikaner, Gesetze in dem Glauben, dass neun Millionen Schwarzarbeiter keine Rolle spielen.
والحقيقة أنشوارزنيجر مثله كمثل أميركيين آخرين، يصنعالقوانين وهو على قناعة بأن تسعة ملايين من العمال غير المسجلين لايشكلون قدراً كبيراً من الأهمية.
Vor Kurzem wurden neue Bestimmungen eingeführt, um gezieltgegen die Beschäftigung von Schwarzarbeitern vorzugehen.
ولقد تم تطبيق تنظيمات جديدة بهدف محدد يتلخص في محاربة العملالإضافي غير الرسمي.
Was ist Schwarzarbeit?
ما معنى كائن ليلى؟
- Sogar dein Vorgänger, der bei Schwarzarbeit erwischt wurde, war besser als du.
شريكي الاخير حصل على عمل سيئ وكأنه اجنبي غير شرعي لا يستطيع تكلم الانكليزيه لكنه افضل بكثير منك
Die Arbeitsverhältnisse überschnitten sich. Sieht aus, als würde sie schwarzarbeiten.
فى هذا الحى ، هو كان مصدر للأزعاج
Ist an seinem freien Tag getaucht. Ja, oder es war Schwarzarbeit.
حروق الجسد تدل على نيران الغازولين
Textbeispiele
- Sozialhilfe bzw. Arbeitslosenhilfeempfänger, die schwarzarbeiten, auch deren Auftraggeber, sollten hart bestraft werden. | - Denn sie bieten Handarbeit pur, und die ist teuer in Deutschland - wenn man nicht schwarzarbeiten lässt (siehe unten stehenden Artikel). | - Die Geld vom Staat einstreichen, jedoch nebenbei oder hauptsächlich schwarzarbeiten. | - Dazu eine erwünschte Nebenwirkung: Wer es bis zum Nachmittag in einem Gemeindehaus aushält, kann während dieser Zeit nicht schwarzarbeiten. | - Dass das kein leeres Gerede ist, beweisen jene etwa zehn Millionen Erwerbstätigen, die als Voll- oder Teilzeitkräfte mehr oder minder regelmäßig schwarzarbeiten und sich so den Anforderungen des Sozialstaats entziehen. | - Fälle, in denen sich die Menschen "in der Arbeitslosigkeit eingerichtet haben und nebenbei schwarzarbeiten" seien nicht hinnehmbar, sagte Andres. | - Systematischer Datenabgleich soll verhindert, dass Empfänger schwarzarbeiten. | - Ist doch kein Wunder, wenn die Leute dann nichts sehnlicher möchten als schwarzarbeiten! | - Nur ein kleiner Teil der Arbeitnehmer, Wähler und Steuerzahler will sie: jene, die nicht schwarzarbeiten können oder wollen oder als Auftraggeber auf einer ehrlichen Rechnung beharren. | - Einfach schwarzarbeiten! |