Beispiele
Die Bank bemerkte eine erhebliche Deckungslücke in ihren Bilanzen.
لاحظت البنك وجود ثغرة دفاعية كبيرة في موازناتها.
Wir müssen diese Deckungslücke in unserem Sicherheitssystem schließen.
يجب أن نغلق هذه الثغرة الدفاعية في نظام الأمان الخاص بنا.
Die Deckungslücke in der Versicherungspolice könnte problematisch werden.
قد تسبب الثغرة الدفاعية في بوليصة التأمين مشكلة.
Die Regierung arbeitet daran, die Deckungslücke im Gesundheitswesen zu beseitigen.
تعمل الحكومة على إزالة الثغرة الدفاعية في الرعاية الصحية.
Die Deckungslücke im Pensionsplan führt zu großer Besorgnis.
تؤدي الثغرة الدفاعية في خطة التقاعد إلى قلق شديد.
Der Rat fordert die internationale Gemeinschaft auf, zusätzliche finanzielle Hilfe zu leisten, um die Deckungslücke von 29,6 Millionen US-Dollar für die Abhaltung dieser Wahlen zu schließen.
ويدعو المجلس المجتمع الدولي إلى تقديم مساعدة مالية إضافية لسد العجز البالغ قدره 29.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، في الموارد المالية اللازمة لإجراء هذه الانتخابات.
verpflichten wir uns, die globale Deckungslücke bei den Maßnahmen gegen HIV/Aids durch eine Erhöhung der inländischen und internationalen Finanzierung zu verringern, um den Ländern Zugang zu berechenbaren und nachhaltigen finanziellen Mitteln zu verschaffen und sicherzustellen, dass die internationale Finanzierung auf die nationalen HIV/Aids-Pläne und -Strategien abgestimmt wird, und begrüßen in diesem Zusammenhang, dass derzeit über bilaterale und multilaterale Initiativen erhöhte Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass als Folge der Aufstellung von Zeitplänen durch viele entwickelte Länder erhöhte Mittel zur Verfügung stehen werden, um den Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts für die öffentliche Entwicklungshilfe bis 2015 und mindestens 0,5 Prozent bis 2010 zu erreichen und gemäß dem Brüsseler Aktionsprogramm für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010 für diese Länder den Zielwert von 0,15 bis 0,20 Prozent bis spätestens 2010 zu erreichen, und fordern die entwickelten Länder, die dies nicht bereits getan haben, nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen konkrete Anstrengungen in dieser Hinsicht zu unternehmen;
نلتزم بتقليل النقص في الموارد المخصصة على الصعيد العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من خلال زيادة التمويل المحلي والدولي لتمكين البلدان من الحصول على موارد مالية مستدامة ويمكن التنبؤ بها، وبكفالة أن يكون التمويل الدولي متماشيا مع الخطط والاستراتيجيات الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ ونرحب في هذا الصدد بزيادة الموارد التي تتاح من خلال المبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف وكذلك الموارد التي ستصبح متاحة نتيجة لقيام العديد من البلدان المتقدمة النمو بوضع جداول زمنية لبلوغ هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015، والوصول إلى تخصيص نسبة 0.5 في المائة على الأقل من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2010، وكذلك تخصيص نسبة تتراوح بين 0.15 في المائة و 0.20 في المائة لصالح أقل البلدان نموا في موعد لا يتجاوز عام 2010، عملا ببرنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، ونحث البلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل بعد جهودا ملموسة في هذا الصدد على القيام بذلك وفقا لالتزاماتها؛
Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.
وستكون هناك حاجة على زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية للمساعدة على مواجهة القصور في الموارد في البلدان النامية.
Doch muss beim aktuellen Haushalt eine Deckungslücke vondrei Milliarden Dollar (10% vom BIP) durch ausländische Hilfengeschlossen werden.
بيد أن الميزانية الحالية تعتمد على المساعدات الخارجيةلتغطية عجز يبلغ 3 مليار دولار (10% من الناتج الوطنيالإجمالي).
Als sich die Aufregung gelegt hatte, stellte sich heraus,dass amerikanische, niederländische und andere Importeure alleungefähr gleich hohe Deckungslücken erlitten und denselbenschädlichen, hohen Preis zahlten.
وحين انقشع الغبار تبين أن الولايات المتحدة وهولندا والدولالأخرى المستوردة للنفط عانت بنفس الدرجة تقريباً من نقص الإمداداتوتكبدت نفس الثمن الباهظ المدمر.
Mehr tänzeln, Deckungslücken suchen.
تحرك الآن , وانتظر الافتتاحية
Iceman scheint nur noch die Deckungslücke bei Monroe zu suchen, um ihn ins Land der Träume zu schicken.
... انهم يخرجون ، ويبدو أن أيس مان يحاول فقط أن يضرب لكمتة الكبيرة
Iceman scheint nur noch die Deckungslücke bei Monroe zu suchen, um ihn ins Land der Träume zu schicken.
يحاول فقط أن يضرب لكمتة الكبيرة