Beispiele
Mein Vater erhielt letztes Jahr sein Altersruhegeld.
تلقى والدي المعاش التقاعدي الخاص به العام الماضي.
Meine Mutter freut sich auf ihr Altersruhegeld nach vielen Jahren harter Arbeit.
تتطلع والدتي إلى المعاش التقاعدي الخاص بها بعد سنوات عديدة من العمل الشاق.
Die gesetzlichen Regelungen für das Altersruhegeld variieren von Land zu Land.
تختلف القواعد القانونية للمعاش التقاعدي من بلد إلى بلد.
Er plant, sein Altersruhegeld für eine Weltreise zu verwenden.
يخطط لاستخدام معاشه التقاعدي للقيام بجولة حول العالم.
Die Höhe des Altersruhegelds hängt von den eingezahlten Beiträgen ab.
يعتمد مقدار المعاش التقاعدي على المساهمات المدفوعة.
Gehalt und Altersruhegeld des Generalsekretärs und Gehalt und ruhegehaltsfähige Bezüge des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen
مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
macht sich die in Ziffer 9 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen1 enthaltene Empfehlung betreffend das Gehalt und das Altersruhegeld des Generalsekretärs zu eigen;
توافق على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام الواردة في الفقرة 9 من تقريرها(1)؛
ersucht den Beratenden Ausschuss, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung Vorschläge vorzulegen, die darauf gerichtet sind, die Bedingungen und Verfahren in Bezug auf das Gehalt und das Altersruhegeld des Generalsekretärs sowie das Gehalt und die ruhegehaltsfähigen Bezüge des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen zu formalisieren.
تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بغية إضفاء الصفة الرسمية على الشروط والإجراءات المتعلقة بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
macht sich Ziffer 3 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen1 zu eigen und beschließt, die gegenwärtige Praxis in Bezug auf das Gehalt und das Altersruhegeld des Generalsekretärs sowie das Gehalt und die ruhegehaltsfähigen Bezüge des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen zum jetzigen Zeitpunkt nicht zu ändern.
تتفق مع ماورد في الفقرة 3 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(1)، وتقرر ألا تجري تغييرا في الوقت الحالي للممارسة الحالية فيما يتعلق بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.