Beispiele
Die Modifizierung des Projekts war notwendig, um die Anforderungen zu erfüllen.
كان تَبدِيل المشروع ضروريًا لتلبية المتطلبات.
Bevor Sie die Modifizierung vornehmen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie ein Backup haben.
قبل أن تجري التَبدِيل، تأكد من أن لديك نسخة احتياطية.
Die Modifizierung des Vertrags erfordert die Zustimmung beider Parteien.
تَبدِيل العقد يتطلب موافقة الطرفين.
Durch die Modifizierung des Designs wurde das Produkt attraktiver.
أصبح المنتج أكثر جاذبية من خلال تَبدِيل التصميم.
Die Regierung plant eine Modifizierung der Steuerpolitik.
الحكومة تخطط لتَبدِيل سياسة الضرائب.
bekräftigt, dass er die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen wird und dass er bereit sein wird, die Angemessenheit der in Ziffer 8 der Resolution 1718 (2006) und den einschlägigen Ziffern dieser Resolution enthaltenen Maȣnahmen zu überprüfen, einschlieȣlich der Stärkung, Modifizierung, Aussetzung oder Aufhebung dieser Maȣnahmen, wenn dies zu einem bestimmten Zeitpunkt im Lichte der Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 1718 (2006) und dieser Resolution durch die DVRK erforderlich sein sollte;
يؤكد أنه سيبقي تصرفات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قيد الاستعراض المستمر وأنه سيكون على استعداد لاستعراض مدى ملاءمة التدابير الواردة في الفقرة 8 من القرار 1718 (2006) والفقرات ذات الصلة من هذا القرار، بما في ذلك تعزيز التدابير أو تعديلها أو تعليقها أو رفعها، حسبما تدعو إليه الحاجة وقتئذ في ضوء امتثال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لأحكام القرار 1718 (2006) وهذا القرار؛
bekräftigt, dass er die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen wird und dass er bereit sein wird, die Angemessenheit der in Ziffer 8 enthaltenen Maßnahmen zu überprüfen, einschließlich ihrer Stärkung, Modifizierung, Aussetzung oder Aufhebung, wenn dies zu einem bestimmten Zeitpunkt im Lichte der Einhaltung der Bestimmungen dieser Resolution durch die DVRK erforderlich sein sollte;
يؤكد أنه سيبقي إجراءات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قيد الاستعراض المستمر وأنه سيكون على استعداد لاستعراض مدى ملاءمة التدابير الواردة في الفقرة 8 أعلاه، بما فيها تعزيز أو تعديل أو تعليق أو رفع التدابير، حسبما تدعو إليه الحاجة وقتئذ على ضوء امتثال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لأحكام القرار؛
Der Kurs der chinesischen Bemühungen in den Bereichen F& E sowie Produktion von ballistischen Raketen zeigt einenstufenweisen Übergang vom reinen Kopieren und Reproduzieren dersowjetischen Raketentechnologie der ersten Generation hin zu Adaptierung und Modifizierung kleinerer mobiler Feststoffraketenund deren Folgesysteme der zweiten Generation.
إن مسار البحث والتطوير في مجال إنتاج الصواريخ البالستية فيالصين يُظهِر انتقالاً تدريجياً من استنساخ وإعادة إنتاج الجيل الأولمن تكنولوجيا الصواريخ البالستية السوفييتية إلى تكييف وتعديل صواريخبالستية منقولة أصغر حجماً وتعمل بالوقود الصلب، ومتابعة أنظمة الجيلالثاني.
Dabei handelt es sich um einen notwendigen – wenn auchunzureichenden – ersten Schritt zur Modifizierung desfestgefahrenen politischen Systems in Ägypten.
إنها خطوة أولى ضرورية ـ ولكن غير كافية ـ نحو الإصلاح الشاملللنظام السياسي المصري الراكد.
Die nötigen Modifizierungen einzufügen, ist eine heikle Angelegenheit und wird noch weiter erschwert durch die Tatsache,dass viele Hypotheken in Tranchen aufgeteilt und zu neuen Paketenin Form der so genannten CDO- Schuldverschreibungenzusammengeschnürt wurden. Die Inhaber verschiedener Tranchenstecken nun in einem Interessenskonflikt.
والحقيقة أن إجراء التعديلات الضرورية يشكل مهمة دقيقة،وتتزايد هذه المهمة صعوبة لأن العديد من قروض الرهن العقاري تمتقسيمها وإعادة حزمها في هيئة التزامات دين مدعمة بضمانات إضافية،الأمر الذي أدى إلى تضارب مصالح حمَلَة الحصص المقسمةالعديدة.
Es wäre zu langwierig, diese Konflikte zu beseitigen, umnoch Modifizierungen für Hypotheken in das Rettungspaketaufzunehmen.
وقد يستغرق الأمر وقتاً أطول مما ينبغي لعلاج هذه التضارباتووضع خطة تعديل للرهن العقاري ضمن حزمة الإنقاذ.
Sie können auch Modifizierungen zu den Aktionen angeben, die verwendet werden. Dazu geben Sie ein Aktionszeichen gefolgt von einem oder mehreren Paketnamen (oder Mustern) ein. Die Aktion wird auf alle Pakete angewandt, die Sie aufführen. Die folgenden Aktionen sind verfügbar:
يمكنك أيضاً تحديد تعديلات على الإجراءات التي ستتم. لتقوم بذلك، اكتب حرف الإجراء متبوعاً بواحد أو أكثر من أسماء الحزم (أو التعابير). سيطبق الإجراء على جميع الحزم التي تسردها. الإجراءات التالية هي المتوفرة:
Genetische Modifizierung.
"..تعديلات جينية.. هذه الهجائن الرائعة"
Die Modifizierung kostet ein Vermögen. Und ich bin nur der Arsch im Labor.
سيكلف هذا الأمر ثروة باهضة" ...وبما أني مجرد أحمق في مختبر