Dass ausgerechnet dieser Mann – dem es bei seinen für die Araber oft nicht nur schmeichelhaften Feststellungen niemals um die Herabwürdigung der Kultur geht, der er sich selbst zutiefst verbunden fühlt – den Machenschaften gewisser arabischer Politikercliquen zum Opfer fiel, muss wohl als eines der traurigsten Kapitel der neueren arabischen Geschichte vermerkt werden.
هذا الرجل بالذات، والذي لم يستهدف إهانة الثقافة العربية إطلاقًا، كان يشعر بارتباط عميق بالثقافة العربية، على الرغم من عدم مجاملته لها. هذا الرجل الذي سقط ضحية تدابير فئة من السياسيين العرب، يستدعي تسجيل صفحة محزنة أخرى في التاريخ العربي الحديث.
Objekt der Karikaturen war nämlich der Prophet Mohammad, und was da mit spitzer Feder gezeichnet wurde, war nicht gerade schmeichelhaft und erst recht nicht geeignet, den Frieden zwischen den Religionen zu fördern.
كان النبي محمد موضوع الرسومات، وما رسم بالريشة الملساء لم يكن مجاملةً أبدًا، ولم يكن على أية حال مناسبًا لتشجيع السلام بين الأديان.
Es wäre schmeichelhaft, sich vorzustellen, dass diese Wendeim chinesischen Finanzsystem auf den weisen Rat ausländischer Berater zurückzuführen sei.
قد يكون من قبيل الغطرسة أن نتصور أن هذا التحول الذي طرأ علىالنظام المالي في الصين كان راجعاً إلى حكمة الخبراء والمستشارينالأجانب.
In Frankreich etwa spiegelt das übermäßig schmeichelhafte Gedenken an Präsident François Mitterrands Tod vor zehn Jahren inerster Linie die weit verbreitete Ernüchterung über seinen Nachfolger Jacques Chirac wider.
ففي فرنسا على سبيل المثال، سنجد أن الاحتفال المبالغ فيهبذكرى فرانسوا ميتران الذي توفى منذ عشرة أعوام يعكس على نحو أساسيخيبة الأمل الواسعة النطاق في خلفه جاك شيراك.
Während Deng Mao für seine “linksorientierten” Fehlergegeißelt hatte, ließ Hu dessen mannigfaltige Fehlleistungen inseiner schmeichelhaften Ansprache unerwähnt.
وبينما انتقد دينج بشدة أخطاء ماو "اليسارية"، فلم يذكر هيوفي خطابه الشبيه بسرد سيرة القديسين أياً من أخطائه الفاضحةالمتعددة.
Schmeichelhaft für Sam.
.هذا يعد تقديراً كبيراً لسام
Und ich habe Schmeichelhaftes über dich in der Kolumne untergebracht.
!فستانـًا إيطاليـًا! ياللعجب - بالمناسبة لقد قمت بعمل دعاية - لك في أعمدة الصحف اليوم- حقـًا؟-
Das ist nicht sehr schmeichelhaft.
هذة ليست مُجاملة
Das ist auch nicht schmeichelhaft.
ولا هذة مُجاملة أيضاً
Sehr schmeichelhaft.
شيء مغرٍ جدا