Beispiele
Er hat in Betracht gezogen, ein neues Auto zu kaufen.
أخذ في الحسبان شراء سيارة جديدة.
Wir müssen die Möglichkeit von Verzögerungen in unsere Planung einbeziehen.
يجب أن نأخذ في الحسبان إمكانية التأخير في خطتنا.
Sie hatten nicht eingeplant, dass der Preis steigen könnte.
لم يأخذوا في الحسبان أن السعر قد يرتفع.
Hast Du die zusätzlichen Kosten in Deinen Kalkulationen berücksichtigt?
هل أخذت في الحسبان التكاليف الإضافية في حساباتك؟
Ich habe in Betracht gezogen, früher in den Ruhestand zu gehen.
لقد أخذت في الحسبان الاعتزال المبكر.
Meiner Meinung nach sollten wir jeden Tag drei Stunden für unsere Bedürfnisse einplanen.
لذا ما يجب أن نفكر فى فعله أن نضع 3 ساعات جانبا يوميا لإنجاز حاجياتنا
- Saß im Stau fest. - Das sollten Sie einplanen. Ich tu's.
ـ الزحام فى الطريق ـ يجب أن لاتسمح بذلك
Danke, dass sie mich so kurzfristig noch einplanen konnten.
شكراً لرؤيتي خلال هذه المدة القصيرة
Könnte es vielleicht daran liegen, dass du nicht einplanst noch länger hier zu sein?
أتُراها لأنّك لا تخطّط للبقاء بها طويلاً؟
Wir sollten mehr Räume einplanen und unseren Umsatz maximieren.
لنحافظ على بساطة المخطط نتجاهل كل الاضافات و نرفع نسبة الربح
Ich kann Mr. Rabelais auf 9 Uhr verlegen und Adam kann Mr. Morgans Dinner einplanen.
و"آدم" سوف يحدد موعد العشاء مع السيد "مورجان" . . . أعتقد أنه من الممكن لـ - قُم بذلك تصرف كرجل -
Donnerstag bei Dr. Walderson einplanen.
وأستطيع ان اضعك في قائمة الدكتورة (والديرسون) صباح يوم الخميس
Ich glaube, ich werde eine Sitzung einplanen, wenn deine Großmutter anwesend ist.
أعتقد أني سأحدد جلسة حين تكون جدّتك موجودة