Beispiele
Er behielt seine Trotzhaltung bei, trotz der Schwierigkeiten.
ظل يتمسك بمواجهته، رغم الصعوبات.
Seine Trotzhaltung sowohl irritierend als auch bewundernswert.
مواجهته مزعجة وجديرة بالإعجاب في نفس الوقت.
Die Trotzhaltung des Kindes erforderte viel Geduld von den Eltern.
أطلق الطفل مواجهة تتطلب الكثير من الصبر من الوالدين.
Seine Trotzhaltung konnte das Unvermeidliche nicht verzögern.
لم تستطع مواجهته تأخير الأمور الحتمية.
Die Trotzhaltung des Unternehmens gegenüber den Beschwerden der Kunden hat zu großen Verlusten geführt.
أدت مواجهة الشركة لشكاوى العملاء إلى خسائر كبيرة.
Abgeschottet von globalen politischen Realitäten undunfähig, die Bedeutung des Ausdrucks „ Zivilgesellschaft“ zubegreifen, ermutigt das chinesische Regime nun die chinesischeÖffentlichkeit, ihrer Trotzhaltung gegenüber denjenigen Ausdruck zuverleihen, die China „nicht respektieren“. Dadurch werden negative Reaktionen nur weiter verstärkt.
وبسبب انعزاله عن الحقائق السياسية العالمية وعجزه عن استيعابمغزى "المجتمع المدني" يشجع النظام الصيني شعبه في التعبير عن تحديهلكل من لا "يحترم الصين"، وهو الأمر الذي لا يؤدي إلا إلى تعزيز ردودالأفعال السلبية.