Beispiele
Der Versuch, das Experiment durchzuführen, ist missraten.
فشلت محاولة إجراء التجربة.
Der Plan, das Geschäft auszuweiten, hat missraten.
أخفق الخطة لتوسيع الأعمال.
Die Mission ist leider missraten.
للأسف، فشلت البعثة.
Sein Versuch, den Rekord zu brechen, hat missraten.
أخفق في محاولته لكسر الرقم القياسي.
Die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien sind missraten.
فشلت المفاوضات بين الطرفين.
Und nun... folgt das Kapitel, wo ich euch kleine Leute... von der Last eures mißratenen, sinnlosen Lebens befreie.
والآن... ...نأتي للجزء... ...عندما أريحكم جميعكم...
Sie erzählten, wie sie... ihre mißratenen Kinder verprügelten.
تلك الإمرأة ليست بملاك، صدقوني كانوا يتحدثن عن أطفالهن الأوغاد ...
Vor dich hinzuverwesen, und deinen mißratenen Kindern nur peinlich zu sein.
بولتكَ الأخيرة في بيت بائس إحراج إلى الأنانيين الأطفال المخرّبون ذلك يجب أن تولد لتستبدل نفسك
War da nicht noch so ein missratener Schurke? Mr. Quatermain!
الم يكن هناك وغد اخر منهم ؟ مستر كورتيمين -
Nun, ich könnte jetzt davon sprechen, dass ein Hirte es vermag, sogar missratene Schäflein zu führen.
...حسنا يمكنني ان أخبرك شيئا عن رعاية الراعي حتي .... ....لأكثر خرافه شرودا
Dass ich entweder ein missratenes Mädchen oder ein halber Junge bin.
هل قصدت أني فتاة مسترجلة؟
Und nun... folgt das Kapitel, wo ich euch kleine Leute... von der Last eures mißratenen, sinnlosen Lebens befreie.
والآن... ...نأتي للجزء... ...عندما أريحكم جميعكم...
Und nun folgt das Kapitel, in dem ich euch kleine Leute von der Last eures missratenen, sinnlosen Lebens befreie.
والآن... ...نأتي للجزء... ...عندما أريحكم جميعكم...
Ted. Dein missratener Freund.
. أنا تيد - . أنه صديقك المعتوه -
Nun, ich könnte jetzt davon sprechen, dass ein Hirte es vermag, sogar missratene Schäflein zu führen.
حسناً يمكنني أن أعرف شيئاً عن طريقة تعامل الراعي مع المذنبين؟