Beispiele
Eine Menschengruppe stand am Bahnhof und wartete auf den Zug.
وقفت مجموعة من الناس في المحطة تنتظر القطار.
Eine Menschengruppe hat sich versammelt, um gegen die Regierung zu protestieren.
تجمعت مجموعة من الناس للاحتجاج ضد الحكومة.
Die Menschengruppe im Konzert war sehr enthusiastisch.
كانت مجموعة الناس في الحفل متحمسة جدا.
Die Menschengruppe auf der Straße war schockiert von dem Unfall.
أصاب الصدمة مجموعة الناس في الشارع بسبب الحادث.
Eine Menschengruppe war an der Armutsgrenze und hatte kaum genug zum Leben.
كانت مجموعة من الناس على حافة الفقر ولديهم القليل بالكاد للعيش.
Die Bedeutung der Begriffe Zivilisation und Kulturunterscheidet sich sehr, je nachdem, ob man sie im Singular oder inder Pluralform verwendet. Kulturen ( Plural) bezeichnet die Lebensformen, die verschiedenen Menschengruppen sich zu Eigenmachen, und umfasst alles, dass deren Mitglieder gemein haben: Sprache, Religion, Familienstrukturen, Ernährung, Kleidung usw. Indiesem Sinne ist „ Kultur“ eine beschreibende Kategorie, derkeinerlei Werturteil innewohnt.
فالثقافات (بصيغة الجمع) تعبر عن أساليب الحياة التي تتبناهامجموعات متنوعة من البشر، وتشتمل على كل ما يشترك فيه أفراد المجموعةالواحدة: مثل اللغة، والديانة، وبنية الأسرة، ونوعية الطعام والملبس،وما إلى ذلك. وبهذا المعنى فإن كلمة "ثقافة" تهتم بالوصف بدون أي حكمعلى القيمة.
Im ersten Fall befinden Sie sich neben Eisenbahngleisen undbemerken plötzlich, dass ein unbesetzter Eisenbahnwagen auf einefünfköpfige Menschengruppe zusteuert.
تفترض إحدى هذه المعضلات أنك تقف إلى جانب قضبان سكة حديديةفتنتبه إلى عربة قطار بلا ركاب تتجه نحو مجموعة مكونة من خمسةأشخاص.
Da sprachen Wir : « Schlag mit deinem Stab auf den Stein . » Da brachen aus ihm zwölf Quellen hervor , so daß jede Menschengruppe wußte , wo ihre Trinkstelle war . - « Eßt und trinkt von dem , was Gott beschert hat , und verbreitet nicht Unheil auf der Erde . »
« و » اذكر « إذ استسقى موسى » أي طلب السقيا « لقومه » وقد عطشوا في التيه « فقلنا اضرب بعصاك الحجر » وهو الذي فر بثوبه خفيف مربع كرأس الرجل رخام أو كذان فضربه « فانفجرت » انشقت وسالت « منه اثنتا عشرة عيناً » بعدد الأسباط « قد علم كل أناس » سبط منهم « مشربهم » موضع شربهم فلا يشركهم فيه غيرهم وقلنا لهم « كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين » حال مؤكدة لعاملها من عثى بكسر المثلثة أفسد .
Da traten aus ihm zwölf Quellen heraus , und jede Menschengruppe wußte nun , wo ihre Trinkstelle war . Und Wir ließen die Wolken sie überschatten und sandten auf sie das Manna und die Wachteln hinab : « Eßt von den köstlichen Dingen , die Wir euch beschert haben . »
« وقَطَّعناهم » فّرَّقنا بني إسرائيل « اثنتي عشرة » حال « أسباطا » بدل منه ، أي قبائل « أمما » بدل مما قبله « وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه » في التيه « أن اضرب بعصاك الحجر » فضربه « فانبجست » انفجرت « منه اثنتا عشرة عينا » بعدد الأسباط « قد علم كل أُناس » سبط منهم « مشربهم وظللنا عليهم الغمام » في التيه من حر الشمس « وأنزلنا عليهم المن والسلوى » هما الترنجبين والطير السماني بتخفيف الميم والقصر وقلنا لهم « كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون » .
Am Tag , da Wir jede Menschengruppe mit ihrem Vorsteher rufen werden . Diejenigen , denen dann ihr Buch in ihre Rechte gereicht wird , werden ihr Buch lesen , und ihnen wird nicht ein Dattelfädchen Unrecht getan .
اذكر « يوم ندعو كل أناس بإمامهم » نبيهم فيقال يا أمة فلان أو بكتاب أعمالهم فيقال يا صاحب الشر وهو يوم القيامة « فمن أوتي » منهم « كتابه بيمينه » وهم السعداء أولو البصائر في الدنيا « فأولئك يقرءُون كتابهم ولا يُظلمون » ينقصون من أعمالهم « فتيلاً » قدر قشرة النواة .
( Erinnere an ) den Tag , wenn WIR jede Menschengruppe mit ihrem Imam rufen . Wem sein Register in seine Rechte überreicht wird , diese lesen ihr Register und ihnen wird keinerlei Unrecht zugefügt .
اذكر « يوم ندعو كل أناس بإمامهم » نبيهم فيقال يا أمة فلان أو بكتاب أعمالهم فيقال يا صاحب الشر وهو يوم القيامة « فمن أوتي » منهم « كتابه بيمينه » وهم السعداء أولو البصائر في الدنيا « فأولئك يقرءُون كتابهم ولا يُظلمون » ينقصون من أعمالهم « فتيلاً » قدر قشرة النواة .
Da sprachen Wir : « Schlag mit deinem Stab auf den Stein . » Da brachen aus ihm zwölf Quellen hervor , so daß jede Menschengruppe wußte , wo ihre Trinkstelle war . - « Eßt und trinkt von dem , was Gott beschert hat , und verbreitet nicht Unheil auf der Erde . »
واذكروا نعمتنا عليكم -وأنتم عطاش في التِّيْه- حين دعانا موسى -بضراعة- أن نسقي قومه ، فقلنا : اضرب بعصاك الحجر ، فضرب ، فانفجرت منه اثنتا عشرة عينًا ، بعدد القبائل ، مع إعلام كل قبيلة بالعين الخاصة بها حتى لا يتنازعوا . وقلنا لهم : كلوا واشربوا من رزق الله ، ولا تسعوا في الأرض مفسدين .
Am Tag , da Wir jede Menschengruppe mit ihrem Vorsteher rufen werden . Diejenigen , denen dann ihr Buch in ihre Rechte gereicht wird , werden ihr Buch lesen , und ihnen wird nicht ein Dattelfädchen Unrecht getan .
اذكر -أيها الرسول- يوم البعث مبشرًا ومخوفًا ، حين يدعو الله عز وجل كل جماعة من الناس مع إمامهم الذي كانوا يقتدون به في الدنيا ، فمن كان منهم صالحًا ، وأُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فهؤلاء يقرؤون كتاب حسناتهم فرحين مستبشرين ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم الصالحة شيئًا ، وإن كان مقدارَ الخيط الذي يكون في شَقِّ النواة .
( Erinnere an ) den Tag , wenn WIR jede Menschengruppe mit ihrem Imam rufen . Wem sein Register in seine Rechte überreicht wird , diese lesen ihr Register und ihnen wird keinerlei Unrecht zugefügt .
اذكر -أيها الرسول- يوم البعث مبشرًا ومخوفًا ، حين يدعو الله عز وجل كل جماعة من الناس مع إمامهم الذي كانوا يقتدون به في الدنيا ، فمن كان منهم صالحًا ، وأُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فهؤلاء يقرؤون كتاب حسناتهم فرحين مستبشرين ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم الصالحة شيئًا ، وإن كان مقدارَ الخيط الذي يكون في شَقِّ النواة .
Wusstest du, dass es in China mehr Leute mit dem IQ eines Genies gibt als irgendeine andere Menschengruppe in den USA?
هل تعلمين أن هناك أشخاص بمعدل ذكاء عالي في الصين أكثر من جميع الأشخاص في الولايات المتحدة