Beispiele
Er hat seine Position verdientermaßen und aufgrund seiner Fähigkeiten erreicht.
وصل إلى موقعه بحق وصلاحية.
Sie hat verdientermaßen die Auszeichnung für ihre herausragende Leistung erhalten.
حصلت بحق على الجائزة لأدائها المتميز.
Das Team hat verdientermaßen und aufgrund seiner herausragenden Leistung das Turnier gewonnen.
فاز الفريق بالبطولة بحق وبفضل أدائه المتميز.
Er wurde verdientermaßen und wegen seiner hervorragenden Qualifikationen befördert.
تم ترقيته بحق وبسبب مؤهلاته المتميزة.
Sie erhielt verdientermaßen Anerkennung für ihr Engagement und ihre Fähigkeiten.
حصلت بحق على الاعتراف بتفانيها ومهاراتها.
Das Urteil der Nachwelt über Mustafa Kemal Atatürk ist widersprüchlich, doch seine mit diktatorischen Mitteln regierenden Zeitgenossen in anderen Staaten erhalten von der Geschichte allesamt und verdientermaßen schlechtere Noten.
تتضارب أحكام الأجيال اللاّحقة بحقّ مصطفى كمال أتاتورك، بيد أنَّ معاصريه في الدول الأخرى الذين حكموا بلادهم بأساليب دكتاتورية حصلوا كلَّهم وكما يستحِّقون من التاريخ على درجات أسوأ.
Das verdientermaßen. Toll, ich bin schlechter als du.
كلا، أنت لست هو
Übrigens hat Spanien heute gegen Italien gewonnen, und zwar verdientermaßen.
تغلبت إسبانيا على إيطاليا , بشكل منصف