Beispiele
Ich finde seinen Vorschlag läppisch und unrealistisch
أجد اقتراحه سخيف وغير واقعي
Seine Witze sind immer so läppisch
نوادره دائما سخيفة
Das ist ein läppischer Grund, um wütend zu sein
هذا سبب سخيف للغضب
Es scheint läppisch, aber es ist wichtig
يبدو سخيفًا ولكنه مهم
Du behandelst mich wie eine läppische Person
أنت تعاملني كشخص سخيف
Die durchschnittliche Online- Lebensdauer eines Proxyserversin China beträgt heute läppische 30 Minuten, und 17.000 Internet- Cafés wurden inzwischen geschlossen.
واليوم لا يزيد متوسط المدة التي تسمح به خادمات البروكسيللاتصال على الإنترنت عن ثلاثين دقيقة، كما تم إغلاق سبعة عشر ألفمقهى إنترنت حتى الآن.
Für derartige Programme sind 2013 läppische 25 Millionen Dollar veranschlagt worden.
ولم تتلق مثل هذه البرامج سوى 25 مليون دولار تافهة فيميزانية 2013.
Sie zahlen lhr Geld, und mein Schatz ist da drauben und riskiert sein Leben fur lappische Fische!
انت تحسب مالك ورجلي في الخارج يخاطر بحياته من أجل قبضة من السمك الغبي
Ben, Leukämie ist eine läppische, hässliche Krankheit, über die wir nicht mehr sprechen werden, als unbedingt nötig ist.
أنا في مزاج سيء، لذلك ربما في مصلحتك الخاصة اختلاق عذر واهٍ .والإستدارة ثم الرحيل ،أيتها الشابة .لن أنحدر إلى مستوى هذا الحديث
Ben, Leukämie ist eine läppische, hässliche Krankheit, über die wir nicht mehr sprechen werden, als unbedingt nötig ist.
لم تكن لدينا سيارة - كنا سويّةً كثيراً - فتاةٌ هندية نامت معه لأنها (ظنت اسمه الأخير هو (آند جي دي لقد كان يومٌ رائع لي
Bin ich denn euer Spielzeug. Lasst mich in Ruhe, ihr läppischen Diebe!
هل انا لعبه؟؟ اتركوني وشاني ايه اللصوص
Ich weiß nicht, ob ich Dir das schon gesagt habe, aber mein Vater ist undurchlässig für läppische Bakterien.
أنا لا أَعْرفُ إذا كان يجب ان اخبرك هذا لكن أبي محصن ضدّ الجراثيمِ
Ich fürchte, das sendet die falschen Signale aus. Zu läppisch.
لآ آعتقد بإنها تبدو حركات صحيحة - فطيرة جبن , حسنا , آلتقطتكم -
Sie läppischer Demokrat!
أنت ديموقراطي منافق ذو وجهين
Die erwarten, dass der mehr fordert als eine läppische Million.
إنهم يتوقعون أكثر من مليون